Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «osce hasn't done » (Anglais → Français) :

That is not say that the OSCE hasn't done a wonderful job, and Canada—Elections Canada—hasn't done a wonderful job.

Cela ne signifie pas que l'OSCE n'a pas fait un travail magnifique et que le Canada—Élections Canada—n'a pas fait non plus un travail formidable.


That is not say that the OSCE hasn't done a wonderful job, and Canada—Elections Canada—hasn't done a wonderful job.

Cela ne signifie pas que l'OSCE n'a pas fait un travail magnifique et que le Canada—Élections Canada—n'a pas fait non plus un travail formidable.


Such exchanges should not of course seek to duplicate work being done in other multilateral or regional fora, such as the United Nations, the Organisation for Security and Co-operation in Europe (OSCE) or the ASEAN Regional Forum (ARF).

Bien entendu, ces échanges ne devraient pas faire double emploi avec les travaux menés dans le cadre d'autres enceintes multilatérales ou régionales telles que les Nations unies, l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE) ou le forum régional de l'ANASE (FRA).


I don't want to suggest that Justice Canada hasn't done its job, or that the environment ministry hasn't done its job.

Je ne voudrais pas laisser entendre que Justice Canada n'a pas fait son travail, ou que le ministère de l'Environnement n'a pas fait le sien.


4. Takes note of the upcoming NATO summit in Lisbon 19-20 November 2010 and the work that has been done to agree on a new Strategic Concept; urges Heads of State and Governments to make nuclear disarmament and conventional arms control a priority and to reject proposals calling for the establishment of a separate NATO missile defence system; strongly welcomes the opportunity of the OSCE Summit to promote efforts towards developing a Charter for a Security Community for the OSCE; calls for a new global security architecture in the framework of the UN;

4. prend acte du prochain sommet de l'OTAN qui aura lieu à Lisbonne les 19 et 20 novembre 2010 et du travail qui a été accompli pour convenir d'un nouveau concept stratégique; invite instamment les chefs d'État et de gouvernement à faire du désarmement nucléaire et du contrôle des armes conventionnelles une priorité et à rejeter les propositions visant à l'établissement d'un système séparé de défense antimissile de l'OTAN; se réjouit vivement de l'occasion que représente le sommet de l'OSCE pour promouvoir les efforts visant à l'établissement d'une charte pour une communauté de sécurité pour l'OSCE; demande une nouvelle architecture mondiale de sécurité dans le cadre ...[+++]


Mr. Chair, I think Mr. Volpe attempted to address the issue, but ultimately the problem is that the government hasn't acted on this issue and hasn't done the review that the minister promised six months ago.

Je vais vous laisser y réfléchir un instant et passer la parole à M. Julian. Monsieur le président, je crois que M. Volpe a voulu trouver une solution au problème, mais en fait, le problème c’est que le gouvernement n’a rien fait dans ce dossier et qu’il n’a pas effectué la révision promise par le ministre il y a six mois.


We're not saying that the accord hasn't come a long way and done a lot; all we're trying to say is it hasn't done everything and there's still some to be done.

Nous ne disons pas que l'accord n'a pas permis de progresser ni de réaliser bien des choses; nous essayons de dire en fait qu'il n'a pas permis de tout régler et que des points restent en suspens.


48. Supports the decision to let Kazakhstan assume the Chairmanship of the OSCE in 2010, made possible by Kazakhstan's pledges to defend the current mandate of the ODIHR and to democratise and liberalise the political system in Kazakhstan; in the latter connection, notes the pledges to ease the registration requirements both for political parties and for media outlets and to amend the Law on Elections, all of which should be done in 2008, as well as the pledges to amend the Media Law in a way which reflects OSCE recommendations and t ...[+++]

48. approuve la décision de confier au Kazakhstan la présidence de l'OSCE en 2010, ce qui a été rendu possible grâce aux promesses faites par le pays de défendre le mandat actuel du BIDDH et de démocratiser et de libéraliser le système politique national; à cet égard, prend note des promesses d'assouplir les dispositions légales en matière d'enregistrement des partis politiques et des médias et de modifier la loi sur l'élection, tout cela en 2008, ainsi que des promesses de modifier la loi sur les médias de manière à respecter les recommandations de l'OSCE et de réduire la responsabilité pénale en cas de diffamation; se félicite du lie ...[+++]


48. Supports the decision to let Kazakhstan assume the Chairmanship of the OSCE in 2010, made possible by Kazakhstan's pledges to defend the current mandate of the ODIHR and to democratise and liberalise the political system in Kazakhstan; in the latter connection, notes the pledges to ease the registration requirements both for political parties and for media outlets and to amend the Law on Elections, all of which should be done in 2008, as well as the pledges to amend the Media Law in a way which reflects OSCE recommendations and t ...[+++]

48. approuve la décision de confier au Kazakhstan la présidence de l'OSCE en 2010, ce qui a été rendu possible grâce aux promesses faites par le pays de défendre le mandat actuel du BIDDH et de démocratiser et de libéraliser le système politique national; à cet égard, prend note des promesses d'assouplir les dispositions légales en matière d'enregistrement des partis politiques et des médias et de modifier la loi sur l'élection, tout cela en 2008, ainsi que des promesses de modifier la loi sur les médias de manière à respecter les recommandations de l'OSCE et de réduire la responsabilité pénale en cas de diffamation; se félicite du lie ...[+++]


I cannot find it. My second comment is about the following problem: why hasn’t the Commission produced a clear definition of the term ‘document’, as Parliament and the Council have done?

La deuxième remarque concerne le problème suivant : pourquoi la Commission n'a-t-elle pas donné une définition claire du concept de document, comme l'ont fait le Parlement et le Conseil ?




D'autres ont cherché : osce hasn     osce hasn't done     work being done     justice canada hasn     canada hasn't done     has been done     government hasn     hasn't done     accord hasn     way and done     pledges to ease     should be done     why hasn     council have done     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

osce hasn't done ->

Date index: 2022-12-03
w