The second reason is that as a community.I hesitate to say this to someone who's involved in the OSCE Parliamentary Assembly, but I think that as a community the community of western states hasn't actually decided on just what the role of the OSCE should be and how it's to be useful and whether we should invest in it.
La deuxième raison, c'est qu'en tant que communauté.J'hésite à parler de la sorte à des gens qui participent à l'Assemblée parlementaire de l'OSCE, mais je crois qu'en tant que communauté, la communauté des États occidentaux n'a pas encore vraiment décidé du rôle que l'OSCE devrait jouer, si un tel rôle est utile et s'il faut investir dans ce rôle.