Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "originally introduced last " (Engels → Frans) :

Senator Lynch-Staunton: You originally introduced the bill in May last year and reintroduced it in October.

Le sénateur Lynch-Staunton: Vous avez initialement présenté le projet de loi en mai dernier et vous l'avez présenté de nouveau en octobre.


It is important to note that before Bill C-26 was originally introduced in the last Parliament as the former Bill C-60, the Minister of Justice and his department consulted extensively with our association and other law enforcement stakeholders to ensure that our concerns were respected in this legislation.

Il est important de noter qu'avant que le projet de loi C-26 soit présenté initialement au cours de la dernière législature sous la forme de l'ancien projet de loi C-60, le ministre de la Justice et son ministère ont tenu de longues consultations avec notre association et d'autres acteurs du domaine de l'application de la loi pour tenir compte des préoccupations que suscitait ce projet de loi.


V. whereas over one million Ethiopians, Bangladeshis, Indians, Filipinos, Pakistanis and Yemenis have been sent home in the last few months after a labour law reform was introduced to reduce the high number of migrant workers with the aim of combating unemployment among Saudi citizens; whereas the accelerated influx of huge numbers of returnees puts an extraordinary strain on the often poor and fragile countries of origin;

V. considérant que plus d'un million d'Éthiopiens, de Bangladais, d'Indiens, de Philippins, de Pakistanais et de Yéménites ont été renvoyés dans leur pays d'origine ces derniers mois, à la suite de l'introduction d'une réforme du droit du travail visant à réduire le nombre élevé de travailleurs migrants afin de lutter contre le chômage parmi les citoyens saoudiens; considérant que l'afflux accéléré et massif d'émigrés revenus au pays exerce une pression extraordinaire sur les pays d'origine souvent pauvres et fragiles;


In addition, I fully agree with what the report says about the urgent need to introduce European provisions regarding origin marking in order to make companies more competitive and to enable European consumers at last to make informed choices about products normally associated with a reputation for quality.

En outre, je ne peux que rejoindre le rapporteur lorsqu’il souligne la nécessité urgente de mettre en place des dispositions européennes relatives au marquage d’origine, afin de renforcer la compétitivité de nos entreprises et de permettre aux consommateurs européens de poser enfin des choix avisés préalablement à l’achat de produits normalement synonymes de qualité.


I would note that last year, Parliament adopted an own-initiative report on agricultural product quality and, above all, that this Chamber adopted the regulation on the provision of food information to consumers at first reading, introducing obligatory marking of the place of origin of agricultural products on labels.

Je signale que le Parlement a adopté l’année dernière un rapport d’initiative sur la qualité des produits agricoles et, surtout, que cette Assemblée a adopté le règlement concernant l’information des consommateurs sur les denrées alimentaires en première lecture, en instaurant l’obligation d’indiquer le lieu d’origine des produits agricoles sur l’étiquetage.


We now fear that if the scope of this directive is expanded, the directive will suffer exactly the same fate as the last attempt at introducing ‘Made in’ origin marking – in other words, that it will once again be blocked by the Council.

Nous craignons aujourd’hui que dans l’hypothèse d’un élargissement du champ de cette directive, celle-ci ne subisse exactement le même sort que la dernière tentative visant à introduire un marquage d’origine «Fabriqué en» – en d’autres termes, ce texte serait de nouveau bloqué par le Conseil.


And so we came to discuss this bill originally introduced last fall.

Nous avons donc été amenés à discuter de ce projet de loi déposé l'automne dernier.


Most obvious is that the entire reform is built on the basis of a restructuring fund, which was an idea originally introduced by the European Parliament in the report by Mr Fruteau and Mr Daul at the beginning of last year.

La trace la plus évidente en est que toute la réforme repose sur un fonds de restructuration, une idée avancée à l’origine au début de l’année dernière par le Parlement européen dans le rapport de M. Fruteau et M. Daul.


As many members of the House will know, the bill was originally introduced in the last parliament by our former colleague, Nelson Riis, who represented the people of Kamloops, Fraser and Highland Valleys and the surrounding area very well for the last 20 years.

Comme de nombreux députés le savent, ce projet de loi a été présenté à l'origine au cours de la dernière législature par notre ancien collègue, Nelson Riis, qui a très bien représenté les gens de Kamloops, Fraser and Highland Valleys et la région avoisinante au cours des 20 dernières années.


When the bill was originally introduced into the House of Commons last year or the year before, it encountered stiff opposition in relation to the shenanigans of the committee examining it, and it died in the committee.

Lorsque le projet de loi a été introduit à la Chambre des communes l'année dernière ou l'année d'avant, il a été accueilli par une vive opposition et les manigances du comité qui l'étudiait, ce qui a eu pour effet de faire mourir le projet au feuilleton.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'originally introduced last' ->

Date index: 2025-07-15
w