Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ordinary decent citizens » (Anglais → Français) :

Let's have this new legislation improve animal welfare, but let's also ensure that ordinary, decent citizens whose lives involve animals can go about their business.

Nous sommes d'accord pour que l'on utilise cette nouvelle législation pour améliorer le bien- être des animaux mais à condition que l'on s'assure que le simple citoyen dont la vie tourne autour des animaux puisse mener tranquillement ses activités.


Well, I think the ordinary decent citizens of Europe will work out for themselves who the extremists are.

Eh bien, je pense que les citoyens décents ordinaires de l'Europe détermineront par eux-mêmes qui sont les extrémistes.


On the role of national parliaments, can I say this: let national parliaments take the power this Treaty will give them and let the ordinary decent citizens of the countries force them to use that power effectively.

À propos du rôle des parlements nationaux, je peux dire ceci: laissons les parlements nationaux prendre le pouvoir que ce traité leur donnera et laissons les citoyens ordinaires et honnêtes des pays les forcer à utiliser ce pouvoir de manière efficace.


The Commission will therefore need to find the way in which its initiatives and proposals will create sufficient decent jobs for ordinary citizens.

Aussi la Commission se trouve-t-elle dans l’obligation de créer, par ses initiatives et ses propositions, suffisamment d’emplois décents pour les simples citoyens.


I am not surprised that ordinary, decent Irish citizens are confused, because they have strange bedfellows on the ‘no’ side – Ms McDonald and Mr Farage.

Je ne suis pas surprise que les ordinaires et honnêtes citoyens d'Irlande soient confus, parce que les partisans du non, Mme McDonald et M. Farage, forment un couple bien mal assorti.


– Mr President, I rise here as – I hope – one of the ordinary and decent citizens of Ireland referred to by my colleague MEP, Mr Farage – although I think he has left the Chamber.

– (EN) Monsieur le Président, je prends la parole ici en tant que – je l'espère – l'une des citoyennes d'Irlande ordinaires et honnêtes auxquelles a fait allusion mon collègue député européen, M. Farage – mais je pense qu'il a quitté l'hémicycle.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ordinary decent citizens' ->

Date index: 2021-10-04
w