Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «opposition said about chuck guité » (Anglais → Français) :

In fact the Leader of the Opposition said about Chuck Guité's testimony, “Most of what I heard had no credibility”. In fact, the justice critic called Mr. Guité's testimony nonsense.

En fait, le chef de l'opposition a dit, au sujet du témoignage de Chuck Guité, que la plus grande partie de ce qu'il avait entendu n'était pas crédible.


The same can be said about this Parliament, where the vast majority are very comfortable inside the glass palaces where they have been placed, with no one to answer to at all and no understanding of the enormous concerns, opposition and agitation there is among the European citizens.

On peut dire la même chose de ce Parlement, où la grande majorité des députés sont installés très confortablement dans les palais de verre où ils ont été placés, sans devoir répondre à personne ni comprendre l’immense inquiétude, l’opposition et l’agitation des citoyens européens.


In fact, this is what they said about Chuck Guité's testimony a few months ago.

En fait, voici ce qu'ils ont dit il y a quelques mois au sujet du témoignage de Chuck Guité.


Further to that, the member for Edmonton—St. Albert said that Chuck Guité's whole testimony has no credibility just a few months ago.

De plus, le député d'Edmonton St. Albert a soutenu, il y a quelque mois, que le témoignage de Chuck Guité, dans son ensemble, n'est pas crédible.


I think everything has already been said about water, about this shared resource of mankind, and, unfortunately, it has to be said again because the situation is far from improving, rather the opposite.

Je crois que tout a déjà été dit sur l’eau, sur ce bien commun de l’humanité, et malheureusement il faut le redire encore parce que la situation est loin de s’améliorer, bien au contraire.


In fact, he was blowing smoke because a few months ago he said this about Chuck Guité, “The only person who believes Chuck Guité is Chuck Guité.

En fait, le député parlait à tort et à travers parce qu'il y a quelques mois, il avait ceci à dire à propos de Chuck Guité: « La seule personne qui croit Chuck Guité est Chuck Guité.


Hon. Scott Brison (Minister of Public Works and Government Services, Lib.): Mr. Speaker, why should Canadians believe anything that hon. member says when last night he said Canadians should believe Chuck Guité, but a few months ago he said that the only person who believes Chuck Guité is Chuck Guité, and Chuck Guité's testimony is not credible.

L'hon. Scott Brison (ministre des Travaux publics et des Services gouvernementaux, Lib.): Monsieur le Président, comment les Canadiens peuvent-ils croire le député alors qu'hier soir il a dit que les Canadiens devraient croire Chuck Guité, après avoir affirmé il y a quelques mois que la seule personne qui croit Chuck Guité est Chuck Guité et que le témoignage de Chuck Guité n'est pas crédible?


I should cite what Human Rights Watch said about Cambodia in 2005: ‘The political opposition was effectively dismantled with the arrest or threat of arrest of opposition parliamentarians and the impunity of perpetrators of human rights abuses continued. Political trials demonstrated the Government’s ongoing control, interference and intimidation in the work of the courts’.

Je voudrais citer ce que Human Rights Watch a dit en 2005 à propos du Cambodge: «L’opposition politique a été effectivement démantelée avec l’arrestation ou la menace d’arrestation de parlementaires de l’opposition, tandis que ceux qui bafouent les droits de l’homme ont continué à vivre dans l’impunité. Les procès politiques ont démontré le contrôle, l’ingérence et l’intimidation du gouvernement dans le travail des tribunaux».


B. whereas human right groups and opposition political parties said that about 500 people were killed when Uzbek security forces fired into the crowds, while Uzbek President Islam Karimov blamed the violence on Islamist groups, denying that security forces had opened fire on unarmed civilians, and putting the death toll at only 169, most of them ‘Islamic extremist terrorists’,

B. considérant que les groupes de défense des droits de l'homme et les partis politiques d'opposition affirment qu'environ 500 personnes ont été tuées lorsque les forces de sécurité ouzbèkes ont ouvert le feu sur la foule, alors que le président ouzbek Islam Karimov rejette la responsabilité des violences sur les groupes islamistes, niant que les forces de sécurité aient ouvert le feu sur des civils désarmés et affirmant que le bilan n'est que de 169 morts, pour la plupart des "terroristes islamistes",


I say to those Members opposite who say they are going to vote against these measures tomorrow and who, like Mr Coelho and Mrs Klamt, have said nice things about a common European asylum policy: you cannot say nice things about it on one occasion and then, every time there is a vote, vote it down.

Aux députés du camp adverse qui déclarent qu'ils voteront contre ces mesures demain et qui, à l'instar de M. Coelho et de Mme Klamt, ont tenu de beaux propos sur une politique d'asile européenne commune, je dis ceci : vous ne pouvez pas en parler gentiment à l'occasion et, chaque fois qu'il y a un vote, rejeter cette politique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opposition said about chuck guité' ->

Date index: 2024-04-04
w