Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "opposition may i ask senator sibbeston " (Engels → Frans) :

I did get blasted by my side for having asked Senator Sibbeston to proceed immediately to third and final reading and Royal Assent on that particular day.

Mes partisans m'ont violemment critiqué pour avoir demandé au sénateur Sibbeston de passer immédiatement à la troisième et dernière lecture et d'accorder la sanction royale à ce projet de loi le jour même.


I will be asking Senator Sibbeston to move the motion at that time.

Je demanderais au sénateur Sibbeston de présenter cette motion le moment venu.


I wish the honourable senator had asked Senator Sibbeston some of these questions.

J'aurais souhaité que l'honorable sénateur pose certaines de ces questions au sénateur Sibbeston.


Hon. Noël A. Kinsella (Deputy Leader of the Opposition): May I ask Senator Sibbeston if it is, in his view, good public administrative practice for a department or a minister who believes that monies voted through the estimate process will lapse to rush out to find a way to have that money expended?

L'honorable Noël A. Kinsella (chef adjoint de l'opposition): Puis-je demander au sénateur Sibbeston si, à son avis, c'est une saine pratique sur le plan de l'administration publique qu'un ministère ou un ministre, face à l'éventuelle péremption de crédits prévus dans le budget des dépenses, s'empresse de trouver une façon de dépenser ces fonds?


Senator Austin: Honourable senators, I would like to ask Senator Sibbeston a question.

Le sénateur Austin: Honorables sénateurs, je voudrais poser une question au sénateur Sibbeston.


– Mr President, may I start by saying that I agree substantially with the comments from my colleague, Mr Andersson, on the opposite side of the House, but I would ask that this would not be regarded as a precedent for future occasions.

– (EN) M. le Président, je me permets de commencer par dire que j’approuve en grande partie les commentaires de mon collègue, M. Andersson, du côté opposé de l’Assemblée, mais je demande à ce que cela ne soit pas considéré comme un précédent pour de futures occasions.


Finally, we will be holding a more extensive debate on this issue in Strasbourg in two weeks’ time, where we may be able to discuss in greater detail the action that the European Union could take, and so I would like to ask the Council one thing, and that is to present a sound programme and sound proposals to support the opposition and civil society in that country.

Enfin, nous tiendrons un débat plus approfondi sur ce sujet dans deux semaines à Strasbourg, où nous pourrons peut-être examiner plus en détail les actions que l’Union européenne pourrait engager, et je souhaiterais en conséquence demander au Conseil qu’il présente un programme et des propositions solides pour soutenir l’opposition et la société civile dans ce pays.


Without prejudice to the case-law of the Court of Justice, it is also useful to set out the scope of the control that the national judicial authority may exercise when it authorises, as provided by national law and as a precautionary measure, assistance from law enforcement authorities in order to overcome possible opposition on the part of the undertaking against an inspection ordered by Commission decision; it results from the case-law that the national judicial authority may in particular ask of the Commission further information ...[+++]

Sans préjudice de la jurisprudence de la Cour de justice, il est également utile de fixer la portée du contrôle que peut exercer l'autorité judiciaire nationale lorsqu'elle autorise, conformément au droit national et à titre de mesure de précaution, le recours aux forces de l'ordre afin de passer outre une opposition éventuelle de l'entreprise à une inspection ordonnée par décision de la Commission. Il résulte de la jurisprudence que l'autorité judiciaire nationale peut notamment demander à la Commission les renseignements complémentaires dont elle a besoin pour effectuer son contrôle et en l'absence desquels elle pourrait refuser l'auto ...[+++]


Without prejudice to the case-law of the Court of Justice, it is also useful to set out the scope of the control that the national judicial authority may exercise when it authorises, as provided by national law and as a precautionary measure, assistance from law enforcement authorities in order to overcome possible opposition on the part of the undertaking against an inspection ordered by Commission decision; it results from the case-law that the national judicial authority may in particular ask of the Commission further information ...[+++]

Sans préjudice de la jurisprudence de la Cour de justice, il est également utile de fixer la portée du contrôle que peut exercer l'autorité judiciaire nationale lorsqu'elle autorise, conformément au droit national et à titre de mesure de précaution, le recours aux forces de l'ordre afin de passer outre une opposition éventuelle de l'entreprise à une inspection ordonnée par décision de la Commission. Il résulte de la jurisprudence que l'autorité judiciaire nationale peut notamment demander à la Commission les renseignements complémentaires dont elle a besoin pour effectuer son contrôle et en l'absence desquels elle pourrait refuser l'auto ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opposition may i ask senator sibbeston' ->

Date index: 2021-05-22
w