Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ask key question on artistic work requirements
Ask key questions about artistic work requirements
Ask questions at event
Ask questions at events
Ask questions referring to documents
Asking questions at events
Cafeteria question
Decide a point
Decide a question
Decide an issue
Determine a point
Determine a question
Determine an issue
Direct questioning
Dispose of an issue
File a question
Give notice of a question
MCQ
Multi-choice question
Multiple-choice question
Pose questions at events
Pose questions referring to document
Pose questions referring to documents
Put forward questions referring to documents

Vertaling van "sibbeston a question " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
decide an issue [ decide a question | decide a point | determine an issue | determine a question | determine a point | dispose of an issue ]

trancher une question [ trancher un point | statuer sur une question | statuer sur un point ]


give notice of a question [ file a question ]

donner préavis d'une question [ donner avis d'une question | déposer l'avis d'une question ]


Application for Determination of a Question Regarding Insurable Employment [ Application for Determination of a Question Regarding Insurable Employment (Under the Unemployment Insurance Act, 1971) ]

Demande pour qu'il soit statué sur une question concernant un emploi assurable [ Demande qu'il soit statué sur une question concernant un emploi assurable (en vertu de la Loi de 1971 sur l'assurance-chômage) ]




Working Party on Financial Agricultural Questions (Agri-budgetary Questions) | Working Party on Financial Agricultural Questions (Agrifin) (Agri-budgetary Questions) | Working Party on Financial Agricultural Questions (Agri-monetary Questions)

Groupe Questions agrofinancières (AGRIFIN) (Questions agri-budgétaires) | Groupe Questions agrofinancières (Questions agromonétaires)


Directorate 4 - Institutional Questions/Budget/Staff Regulations | Directorate 4 - Institutional Questions/Budget/Staff Regulations/Litigation | Directorate 4 - Institutional Questions/Staff Regulations/Litigation | Directorate for Institutional Questions, the Budget and the Staff Regulations | Directorate for Institutional Questions, the Staff Regulations and Litigation

Direction 4 - Questions institutionnelles / Statut / Contentieux | Direction 4 - Questions institutionnelles/Budget/Statut | Direction 4 - Questions institutionnelles/Budget/Statut/Contentieux


asking questions at events | pose questions at events | ask questions at event | ask questions at events

poser des questions lors d'évènements


pose questions referring to document | put forward questions referring to documents | ask questions referring to documents | pose questions referring to documents

poser des questions en se référant à des documents


ask key questions about artistic work requirements | ask key questions when needed about the requirements of the artistic work | ask key question on artistic work requirements | ask key questions about requirements of the artistic work

poser des questions clés sur les exigences de l'œuvre artistique


cafeteria question | multi-choice question | multiple-choice question | MCQ [Abbr.]

question à choix de réponse | question à choix multiple | question à choix multiples | question à plusieurs voies | questionnaire à choix multiples | QCM [Abbr.] | QCR [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Senator Sibbeston: My question is about the Mackenzie pipeline.

Le sénateur Sibbeston : Ma question concerne le pipeline du Mackenzie.


Senator Sibbeston: My question has to do with the sensitivity or the willingness of officers to deal with matters that need to be dealt with.

Le sénateur Sibbeston : Ma question porte sur la sensibilité des fonctionnaires ou leur volonté de s'occuper de questions qui doivent être réglées.


Hon. Nick G. Sibbeston: My question today relates to the high cost of energy in the Northwest Territories.

L'honorable Nick G. Sibbeston : Ma question aujourd'hui porte sur le coût élevé de l'énergie dans les Territoires du Nord-Ouest.


Hon. Nick G. Sibbeston: My question to the Leader of the Government today deals with regulatory reform in the Northwest Territories.

L'honorable Nick G. Sibbeston : Ma question d'aujourd'hui au leader du gouvernement porte sur la réforme de la réglementation dans les Territoires du Nord-Ouest.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Further to Senator Sibbeston's question in regard to blasting for home construction, who represents home construction and such matters?

Pour donner suite à la question du sénateur Sibbeston concernant les dynamitages servant à la construction de maisons, j'aimerais savoir qui représente les constructeurs du secteur résidentiel à ce sujet.


w