Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «opposition has repeatedly turned itself » (Anglais → Français) :

Unfortunately, as the Toronto Star says today, the “official opposition has repeatedly turned itself into a Conservative doormat”.

Malheureusement, comme le Toronto Star l'indique aujourd'hui, « l'opposition officielle ne cesse de se transformer en paillasson pour les conservateurs».


The provinces have asked for collaboration and the government has repeatedly turned its back. That is no way to run the federation.

Alors que les provinces réclament la collaboration du fédéral, les conservateurs font invariablement la sourde oreille.


However, the government has repeatedly turned a blind eye to infractions and blatantly missing information.

Malgré tout, le gouvernement ferme constamment les yeux sur des infractions répétées et des trous béants dans l'information.


In other words, it is Europe itself that is repeatedly participating in this dream world or fantasy world, which the Chinese leaders are creating for themselves, in which there is no opposition and in which one development model suits all, and is the same in Beijing, Shanghai, Guangzhou, in the Xinjiang Uyghur Autonomous Region, or in Tibet.

En d’autres termes, l’Europe elle-même contribue régulièrement à ce monde imaginaire ou fabuleux que les dirigeants chinois sont en train de créer pour eux-mêmes, dans lequel il n’y a pas d’opposition et où un seul modèle de développement fonctionne pour tous, que se soit à Pékin, à Shanghai, à Guangzhou, en région autonome ouïghoure du Xinjiang ou au Tibet.


The citizens of Europe deserve a Commission which repeatedly puts these deeper causes back on the agenda instead of turning them into taboos, instead of doing the opposite and instead of shifting the responsibility on to the Member States.

Les citoyens européens méritent une Commission qui remette systématiquement ces causes profondes à l’ordre du jour au lieu d’en faire des tabous, au lieu de faire le contraire et de rejeter la responsabilité sur les États membres.


This in turn implies that we must send out a clear call for the Presidential elections to be repeated, as the Belarusian opposition has long been demanding.

Il est par conséquent nécessaire d’envoyer un message clair demandant de nouvelles élections présidentielles, comme le réclame l’opposition depuis longtemps.


Unrelated to principles or to the rule of law, and unrelated to democracy, the Supreme Court's current notion of charter judicial review has turned itself into an organ of naked power that is inconsistent with both the letter and the spirit of the 1982 Charter of Rights as given to us by Mr. Pierre Elliott Trudeau.

Étrangère aux principes ou à la primauté du droit, et étrangère à la démocratie, la notion qu'a actuellement la Cour suprême du recours en révision en vertu de la Charte en fait un organe assoiffé de pouvoir et contraire à l'esprit et à la lettre de la Charte des droits que nous a donnée M. Pierre Elliot Trudeau en 1982.


The money concerned cannot be spent until Belgrade makes a U-turn, but that will only happen if the opposition can express itself.

Leur attribution dépend d'un changement à Belgrade, qui ne se produira que si l'opposition peut s'exprimer.


This is a government that has repeatedly turned its back on the military.

Le présent gouvernement a maintes fois tourné le dos aux militaires.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opposition has repeatedly turned itself' ->

Date index: 2023-04-20
w