Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «opposition could senator dawson tell » (Anglais → Français) :

Hon. Joan Fraser (Deputy Leader of the Opposition): Could Senator Dawson tell us a little bit about this and where the committee will go?

L'honorable Joan Fraser (leader adjointe de l'opposition) : Le sénateur Dawson pourrait-il nous expliquer un peu de quoi il s'agit et où le comité se rendra?


Could Senator Munson tell us how we could include " the Government of Canada" as well as " the Senate of Canada" in this motion?

Le sénateur Munson pourrait-il nous dire de quelle façon on pourrait inclure dans cette motion « le gouvernement du Canada », en plus « du Sénat du Canada »?


Then speaker after speaker gave the opposite view, so I hope that the questions put and the points made by Mr Arif, Mr Theurer, Mr Campbell Bannerman and other speakers could be answered specifically by Lady Ashton when she replies and also she might tell us if there are any other negotiations going on right now with specific Asian countries for bilateral agreements and also how far they have progressed.

Ensuite, les orateurs qui se sont succédé ont exprimé le point de vue opposé; j’espère donc que M Ashton pourra donner une réponse spécifique aux questions et aux éléments soulevés par MM. Arif, Theurer, Campbell Bannerman et par d’autres orateurs lorsqu’elle reprendra la parole. Peut-être pourrait-elle aussi nous dire si d’autres négociations bilatérales sont en cours actuellement avec des pays asiatiques en particulier et quel e ...[+++]


I can tell you, Mr Vice-President, that we even said that you could withdraw a proposal even following the Council’s Common Position if the Council turned the proposal into something it had not been, for it seems that, on two or three occasions, the Council adopted a resolution that was the precise opposite of what the Commission had intended to propose, and we were advised by the legal service that you would, in such a case, still have the right of wi ...[+++]

Je peux vous dire, Monsieur le Vice-président, que nous avons été jusqu’à dire que vous pourriez retirer une proposition même après la position commune du Conseil si ce dernier changeait complètement cette proposition. En effet, il semble qu’à une ou deux reprises, le Conseil ait adopté une résolution qui allait carrément à l’opposé de ce que la Commission avait proposé. En outre, notre service juridique nous a informés que, dans pareil cas, vous conserveriez le droit de retirer la proposition en question.


I can tell you, Mr Vice-President, that we even said that you could withdraw a proposal even following the Council’s Common Position if the Council turned the proposal into something it had not been, for it seems that, on two or three occasions, the Council adopted a resolution that was the precise opposite of what the Commission had intended to propose, and we were advised by the legal service that you would, in such a case, still have the right of wi ...[+++]

Je peux vous dire, Monsieur le Vice-président, que nous avons été jusqu’à dire que vous pourriez retirer une proposition même après la position commune du Conseil si ce dernier changeait complètement cette proposition. En effet, il semble qu’à une ou deux reprises, le Conseil ait adopté une résolution qui allait carrément à l’opposé de ce que la Commission avait proposé. En outre, notre service juridique nous a informés que, dans pareil cas, vous conserveriez le droit de retirer la proposition en question.


Could Senator Bryden tell me exactly how Bill C-247 deviates in any form or fashion from the principles of proportionality and reformation?

Le sénateur Bryden pourrait-il me dire exactement comment le projet de loi C-247 dévie de quelque façon que ce soit des principes de la proportionnalité et de l'amendement?


I should be grateful if you could tell us why this general opposition to the camps is then somehow picked up again in the report and how the Presidency intends to approach this issue.

Je vous serais reconnaissante de nous dire pourquoi cette opposition générale à propos des camps est ensuite reprise, d’une certaine manière, dans le rapport et comment la présidence envisage d’aborder cette question.


Senator Roberge: Could Senator Graham tell us whether the question of imposing an oil embargo against Yugoslavia will be raised in the discussions between the Minister of Foreign Affairs and the Russian mediator, former prime minister Victor Chernomyrdin?

Le sénateur Roberge: Le leader du gouvernement peut-il nous dire si l'imposition d'un embargo pétrolier contre la Yougoslavie fera partie des discussions entre le ministre des Affaires étrangères et le médiateur russe, l'ancien premier ministre Victor Tchernomyrdine?


Nobody could oppose these objectives, but today we have to tell you that the instruments you wish to use are not only mistaken, because they are not valid in terms of achieving the proposed objectives, but that, most seriously, they move in the opposite direction.

Personne ne pouvait s’opposer à ces objectifs, mais aujourd’hui nous devons vous dire que les instruments que vous voulez utiliser sont non seulement erronés, parce qu’ils ne sont pas valables pour atteindre les objectifs proposés, mais le plus grave est qu’ils prennent la direction opposée.


Could Senator Beaudoin tell me where section 52 mentions the Supreme Court of Canada?

Le sénateur Beaudoin pourrait-il me dire où la Cour suprême du Canada se trouve mentionnée dans l'article 52?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opposition could senator dawson tell' ->

Date index: 2023-03-27
w