Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "opposition and pro-government demonstrations have " (Engels → Frans) :

G. whereas opposition and pro-government demonstrations have been growing in size and degenerated into riots on 26, 27 and 28 April; whereas the army was deployed; whereas in April the country’s radio stations were forbidden to cover the demonstrations and were subsequently closed down; whereas military action is still being taken;

G. considérant que, depuis, les manifestations de l'opposition et du pouvoir gagnent en ampleur et qu'elles ont dégénéré en émeutes les 26, 27 et 28 avril; que l'armée a été déployée; que, depuis le mois d'avril, les radios ont été interdites de couvrir les manifestations puis fermées; que depuis les mobilisations continuent;


Never before have I seen representatives of the EU institutions setting very different priorities, sometimes in direct opposition to national governments and national Parliaments.

Jamais encore, je n'avais vu des représentants des institutions de l'Union fixer des priorités aussi différentes, parfois en opposition directe avec les gouvernements et les parlements nationaux.


Despite persisting polarisation of the political environment, this has demonstrated the capacity to reach compromises between the government and parts of the opposition.

Malgré la polarisation persistante de l’environnement politique, cette avancée a démontré la capacité du gouvernement et de certaines parties de l’opposition à trouver des compromis.


IN WITNESS WHEREOF the undersigned, having been duly authorised to this effect by their respective Governments, have signed this Agreement on the dates appearing opposite their signatures.

EN FOI DE QUOI les soussignés, dûment autorisés à cet effet par leur gouvernement, ont signé le présent accord aux dates qui figurent en regard de leur signature.


E. whereas violent and uncontrolled armed pro-government groups have been acting with impunity in Venezuela for a long time; whereas the opposition has accused these groups of inciting violence during the peaceful demonstrations, causing deaths and several injuries; whereas the Venezuelan Government has not yet clarified the events;

E. considérant que des groupes progouvernementaux violents et armés agissent de longue date en toute impunité au Venezuela; que l'opposition accuse ces groupes d'incitation à la violence durant les manifestations pacifiques, qui se sont soldées par plusieurs morts et blessés, et que le gouvernement vénézuélien n'a pas encore fait la lumière sur ces événements;


C. whereas violent and uncontrolled armed pro-government groups have been acting with impunity in Venezuela for a long time; whereas the opposition has accused those groups of inciting violence during the peaceful demonstrations, causing deaths and several injuries; whereas the Venezuelan Government has not yet clarified the events;

C. considérant que des groupes progouvernementaux violents et armés agissent de longue date en toute impunité au Venezuela; que l'opposition accuse ces groupes d'incitation à la violence durant les manifestations pacifiques, qui se sont soldées par plusieurs morts et blessés; et que le gouvernement vénézuélien n'a pas encore fait la lumière sur ces événements;


E. whereas violent and uncontrolled armed pro-government groups have been acting with impunity in Venezuela for a long time; whereas the opposition has accused these groups of inciting violence during the peaceful demonstrations, causing deaths and several injuries; whereas the Venezuelan Government has not yet clarified the events;

E. considérant que des groupes progouvernementaux violents et armés agissent de longue date en toute impunité au Venezuela; que l'opposition accuse ces groupes d'incitation à la violence durant les manifestations pacifiques, qui se sont soldées par plusieurs morts et blessés, et que le gouvernement vénézuélien n'a pas encore fait la lumière sur ces événements;


17. Where a liability is governed by the law of a jurisdiction outside the Union, the Board may instruct national resolution authorities to require the institution to demonstrate that any decision of the Board to write down or convert that liability would be effected under the law of that jurisdiction, having regard to the terms of the contract governing the liability, international agreements on the ...[+++]

17. Lorsqu'un engagement est régi par le droit d'un pays extérieur à l'Union, le CRU peut demander aux autorités de résolution nationales d'exiger que l'établissement démontre que toute décision de dépréciation ou de conversion de cet engagement prise par le CRU serait effective selon le droit de ce pays, compte tenu des termes du contrat régissant l'engagement, des accords internationaux en matière de reconnaissance des procédures de résolution et d'autres considérations pertinentes.


T. whereas on 22 June 2011 a military court in Bahrain sentenced 8 opposition activists to life in prison, including prominent human rights defenders Abdulhadi al-Khawaja, Hasan Mushaima and Abduljalil al-Singace, and 13 received jail sentences of up to 15 years for ‘plotting to topple the government’; whereas peaceful protesters were killed or faced brutal violence during pro-reform demonstrations; whereas many political activists ...[+++]

T. considérant que, le 22 juin 2011, un tribunal militaire de Bahreïn a condamné 8 militants d'opposition à des peines de prison à perpétuité, parmi eux les défenseurs des droits de l'homme de premier plan Abdulhadi al-Khawaja, Hasan Mushaima et Abduljalil al‑Singace, 13 autres à des peines de prison allant jusqu'à 15 ans pour "complot en vue de renverser le gouvernement"; que des manifestants pacifiques ont été tués ou ont subi de graves violences au ...[+++]


163. It follows that, as has already been noted, the Parliament must check the existence of supporting documents demonstrating that the funds have been used in accordance with the Rules Governing the Payment of Expenses and Allowances.

163 Il s’ensuit que, ainsi qu’il a déjà été relevé, le Parlement doit contrôler l’existence des pièces justificatives démontrant une utilisation des fonds conforme à la réglementation FID.


w