Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "opposing anything because " (Engels → Frans) :

I would not deny there are people who are opposed, most of them fueled by members of the opposition who simply find it their duty to oppose anything regardless of the efficacy or the quality of the idea because they see that as simply their role.

Je ne nie pas que des gens s'opposent au projet de loi, la plupart sous la pression des députés de l'opposition qui estiment avoir le devoir de s'opposer à toute mesure gouvernementale, quelle que soit sa valeur et son efficacité, parce qu'ils croient que c'est leur rôle.


Will he admit that there is confusion between his position and that of Reformers, because, on the one hand, the minister wants to constitutionalize the unique character of Quebec, and, on the other, the Leader of the Reform Party is asking his members to oppose anything to do with a distinct society clause?

Reconnaît-il qu'il y a confusion entre sa position et celle des réformistes, puisque d'un côté, le ministre veut constitutionnaliser le caractère unique du Québec et que, de l'autre, le chef du Parti réformiste demande à ses membres de s'opposer à toute idée s'approchant d'une clause de société distincte?


People back home are certainly going to be wondering why the official opposition, the Liberal Party, is not opposing anything but are going meekly along, held by the chain of the Conservative Party, to get through this because they do not want to deal with the political fallout of their actions.

Les gens à la maison vont sûrement se demander pourquoi l'opposition officielle, le Parti libéral, ne s'oppose à rien, mais suit docilement le Parti conservateur, qui la tient en laisse, parce qu'elle ne veut pas réfléchir aux répercussions politiques de ses actions.


I would not oppose common sense or thoughtful, logical Senate reform, but the government's proposed piecemeal Senate reforms are highly unlikely to amount to anything because they will encounter constitutional obstacles that, in the context of the existing Canadian federation, are insurmountable.

Je ne suis pas contre la vertu, je ne suis pas contre une réforme censée et réfléchie du Sénat, mais les réformes à la pièce du Sénat proposées par le gouvernement n'ont évidemment aucune chance d'aboutir tant elles se butent à des obstacles constitutionnels qui, dans le contexte actuel de la fédération canadienne, sont infranchissables.


Therefore, there is no question of anybody opposing anything because what I have said is clearly the position of all Member States.

Par conséquent, il n’est pas question que quiconque exige quoi que ce soit, parce que ce que j’ai dit est clairement la position de tous les États membres.


It is because we fiercely opposed anything that might delay Judge Gomery's report.

C'est parce que nous nous sommes opposés farouchement à tout ce qui pourrait retarder le rapport du juge Gomery.


Like Mrs Echerer, I oppose the single, very vaguely worded amendment, because I believe that the phrase ‘high level’ does not mean anything, because the Czech Republic itself is surely aware of the need for a high level of safety.

Comme ma collègue Echerer, je suis moi aussi opposée à l'unique amendement, formulé de manière très confuse, parce que je crois que l'expression "niveau élevé" ne veut rien dire, la République tchèque étant évidemment elle aussi consciente de la nécessité d'un haut niveau de sécurité.


– (EL) Mr President, the Communist Party of Greece is radically opposed to the directive on the release of genetically modified organisms because we believe that, instead of safeguarding public health and the environment, it safeguards the profits of a few multinationals which, apart from anything else, will gain a stranglehold on the production of foodstuffs.

- (EL) Monsieur le Président, le parti communiste de Grèce s’oppose radicalement à la directive qui libère les OGM, parce que nous croyons que ceux-ci ne respectent pas la santé publique et l’environnement, mais assurent plutôt les profits de quelques multinationales qui, entre autres choses, contrôleront de manière étouffante la production de denrées alimentaires.


If, in Amendment No 41, the words 'and current practice' were to be removed, we would not have quite so much of a problem with supporting it because it says 'in accordance with the Geneva Convention' and there are few people in this Chamber who would be opposed to anything to do with the Geneva Convention, which we support.

Si, dans l'amendement 41, les mots "et pratique actuelle" devaient être supprimés, il nous serait beaucoup plus facile de le soutenir, car il dit "en accord avec la Convention de Genève", et peu de membres de cette Assemblée pourraient s'opposer à quoi que ce soit ayant trait à la Convention de Genève, que nous soutenons.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opposing anything because' ->

Date index: 2022-02-18
w