Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «opportunity to thank your house most sincerely » (Anglais → Français) :

On that note and on this take note debate I want to thank the House sincerely for the opportunity to participate in this mandatory review.

Sur ce, et au terme de ce débat exploratoire, je remercie la Chambre de m'avoir donné la possibilité de participer à cet examen de la question.


Hon. Claudette Tardif: Honourable senators, I would like to begin by thanking you most sincerely for your very kind expressions of gratitude.

L'honorable Claudette Tardif : Honorables sénateurs, je tiens d'abord à vous remercier sincèrement pour vos vœux très chaleureux de remerciements.


– (DE) Mr President, honourable Members, this is probably the last big debate of this Parliament on what is a really great and historic project, and for my part I would like to take the opportunity to thank your House most sincerely for its cooperation on this project, in particular the Committee on Foreign Affairs, Human Rights, Common Security and Defence Policy, its chairman Mr Brok and the rapporteurs.

- (DE) Monsieur le Président, honorables députés, il s’agit probablement du dernier grand débat de ce Parlement sur ce qui constitue réellement un projet grandiose et historique. Pour ma part, je voudrais profiter de l’occasion pour remercier très sincèrement votre Assemblée pour sa coopération dans le cadre de ce projet, et plus particulièrement la commission des affaires étrangères, des droits de l’homme, de la sécurité commune et de la politique de défense, son président, M. Brok, et les rapporteurs.


The fact that we in this House achieved a compromise between the various groups as early as the first reading and held our ground up to the night-time session with its accompanying noisy exchanges contributed, however, to our success and, for that, I should like especially to thank Mr Florenz most sincerely.

Mais le fait que nous soyons parvenus, dès la première lecture, à un compromis entre les différents groupes de ce Parlement, et que nous nous y sommes tenus jusqu’à la fin de la séance nocturne et les clameurs qu’elle a engendrées, a contribué à notre succès.


I urge the government to consider the words of these organizations and look at the priorities they have put forward (1640) Hon. David Kilgour (Secretary of State (Latin America and Africa), Lib.): Mr. Speaker, I thank my colleague most sincerely for her suggestions about the budget in areas like housing.

J'exhorte le gouvernement à étudier les recommandations de ces organismes et d'examiner les priorités qu'ils ont proposés (1640) L'hon. David Kilgour (secrétaire d'État (Amérique latine et Afrique), Lib.): Monsieur le Président, je remercie très sincèrement ma collègue pour ses suggestions budgétaires en matière de logement.


– (FR) Mr President, honourable Members of the European Parliament, ladies and gentlemen, I wish to open my speech by thanking you most sincerely for having invited me to address your noble House.

- Monsieur le Président, Mesdames, Messieurs les Députés, Mesdames, Messieurs, je voudrais commencer mon propos en vous remerciant très sincèrement de m’avoir invité à m’adresser à votre auguste Assemblée.


My dear Nick, I would like to take this opportunity to thank you again very sincerely for your splendid work!

Cher Nick, je te remercie une nouvelle fois sincèrement pour ton excellent travail.


– (ES) Mr President, aware as I am of your usual agenda, I would like to thank you most sincerely for being here.

- (ES) Monsieur le Président, connaissant votre ordre du jour habituel, je vous remercie sincèrement d'être ici aujourd'hui.


Mr Chairman, Ladies and Gentlemen, I would like to thank you most sincerely for this opportunity to take part in the opening session of the twentieth General Assembly of European NGDOs.

Monsieur le président, Mesdames et Messieurs, Je vous remercie sincèrement de m'avoir invité à participer à la session d'ouverture de la vingtième assemblée générale des organisations non gouvernementales européennes de développement.


I extend my most sincere condolences to the relatives and friends of this Radio-Canada giant, and I say thank you Pierre Petel for your lifelong work.

J'offre aux parents et amis de ce grand de Radio-Canada mes plus sincères condoléances, tout en disant merci à Pierre Petel pour le travail accompli tout au long de sa vie.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opportunity to thank your house most sincerely' ->

Date index: 2022-04-16
w