Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «operate for at least the first few post-war » (Anglais → Français) :

If Canadians were to receive any benefit from their huge investment in these ships, it was imperative that they continue to operate for at least the first few post-war years, when war-ravaged tonnage was scarce.

Pour que le Canada retire un quelconque avantage de son énorme investissement dans ces navires, il était impératif que ceux-ci continuent à servir pendant au moins quelques années après la guerre, alors que les cargos étaient rares.


As a conclusion to these first few brief remarks on reactor safety, if there is going to be a review of reactor safety in this country, it should not be just internal to the industry, which is operating inside this probability consequence paradigm to the point where those inside do not see these more profound and deeper questions that we need to be askin ...[+++]

Pour conclure un autre message bref sur la sécurité nucléaire, je dirais que si on décide de procéder à une étude de la question, on ne devrait pas s'en tenir au secteur du nucléaire parce que les intervenants de l'industrie sont trop pris par le paradigme de la probabilité des conséquences pour comprendre qu'il est impératif qu'on s'attaque aux autres questions importantes de l'heure. En effet, les autorités au Québec, au Nouveau-Brunswick et en Ontario tentent de déterminer s'il faut oui ou non continuer à rénover les réacteurs, et les autorités de l'Ontario, sinon des deux ...[+++]


Two, historically, I think the post-war period will be judged as a rather unique 40 years in which very few number of countries could pretend that they ran the world, because power wasn't as equally distributed, or at least not as equally distributed as it is today and it will become.

Deuxièmement, l'histoire jugera probablement que l'après-guerre a été une période particulière de 40 ans au cours de laquelle une poignée de pays ont pu prétendre qu'ils dirigeaient le monde parce que le pouvoir n'était pas également distribué, du moins pas aussi également distribué qu'il l'est aujourd'hui et qu'il sera plus tard.


Right from its first few days, the Czech Presidency was confronted with considerable challenges, not least the war in Gaza and the gas crisis, which led to twelve Member States of the European Union being denied their normal energy supplies.

Dès le début de son existence, la République tchèque a dû relever des défis considérables, surtout la guerre à Gaza et la crise gazière, qui a conduit douze États membres de l’Union européenne à se retrouver privés de leurs fournitures énergétiques normales.


Right from its first few days, the Czech Presidency was confronted with considerable challenges, not least the war in Gaza and the gas crisis, which led to twelve Member States of the European Union being denied their normal energy supplies.

Dès le début de son existence, la République tchèque a dû relever des défis considérables, surtout la guerre à Gaza et la crise gazière, qui a conduit douze États membres de l’Union européenne à se retrouver privés de leurs fournitures énergétiques normales.


(Return tabled) Question No. 864 Ms. Kirsty Duncan: With respect to mental health and suicide in the Canadian Forces (CF), including regular forces, reservists and veterans, as well as among Royal Canadian Mounted Police (RCMP) veterans: (a) what does history and research show from the First World War (WWI) and the Second World War (WWII), regarding the percentage of Ca ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 864 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la santé mentale et le suicide dans les Forces canadiennes (FC), tant dans la Force régulière, la Réserve que chez les anciens combattants, y compris les anciens membres de la Gendarmerie royale du Canada (GRC): a) que nous apprennent l’histoire et la recherche faite après les Première et Deuxième Guerres mondiales d'une part sur le pourcentage de nos anciens combattants qui ont souffert à un degré ou à un autre du syndrome de stress post-traumatique (SSPT) ...[+++]


39. Acknowledges the efforts made by the Secretary General at least to initiate the implementation of the redeployment process for the next three years; believes that with the necessary co-operation and commitment from all concerned this exercise could be developed to a larger extent; has decided, subsequent to the conciliation meeting of 5 October 2006 with the Bureau, to delete 15 posts ...[+++]

39. est conscient des efforts accomplis par le Secrétaire général pour engager - au moins - la mise en œuvre du processus de redéploiement sur les trois prochains exercices; estime que, moyennant la collaboration et l'engagement indispensables de toutes les parties concernées, cette opération pourrait revêtir une plus large dimension; a décidé, comme suite à la réunion de conciliation du 5 octobre 2006 avec le Bureau, de supprimer 15 postes de l'organigramme du Parlement européen pour le 1 janvier 2007; invite l'administration à ve ...[+++]


38. Acknowledges the efforts made by the Secretary General at least to initiate the implementation of the redeployment process for the next three years; believes that with the necessary co-operation and commitment from all concerned this exercise could be developed to a larger extent; has decided, subsequent to the conciliation meeting of 5 October 2006 with the Bureau, to delete 15 posts ...[+++]

38. est conscient des efforts accomplis par le Secrétaire général pour engager - au moins - la mise en œuvre du processus de redéploiement sur les trois prochains exercices; estime que, moyennant la collaboration et l'engagement indispensables de toutes les parties concernées, cette opération pourrait revêtir une plus large dimension; a décidé, comme suite à la réunion de conciliation du 5 octobre 2006 avec le Bureau, de supprimer 15 postes de l'organigramme du Parlement européen pour le 1 janvier 2007; invite l'administration à ve ...[+++]


39. Acknowledges the efforts made by the Secretary General at least to initiate the implementation of the redeployment process for the next three years; believes that with the necessary co-operation and commitment from all concerned this exercise could be developed to a larger extent; has decided, subsequent to the conciliation meeting of 5 October 2006 with the Bureau, to delete 15 posts ...[+++]

39. est conscient des efforts accomplis par le Secrétaire général pour engager - au moins - la mise en œuvre du processus de redéploiement sur les trois prochains exercices; estime que, moyennant la collaboration et l'engagement indispensables de toutes les parties concernées, cette opération pourrait revêtir une plus large dimension; a décidé, comme suite à la réunion de conciliation du 5 octobre 2006 avec le Bureau, de supprimer 15 postes de l'organigramme du Parlement européen pour le 1 janvier 2007; invite l'administration à ve ...[+++]


This co-operation will be an invaluable first step in establishing an effective European security system for the post cold war era.

Cette coopération se révélera une première étape précieuse en vue de l'établissement d'un système de sécurité européen efficace pour la période de l'après-guerre froide.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'operate for at least the first few post-war' ->

Date index: 2024-09-21
w