Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «continue to operate for at least the first few post-war » (Anglais → Français) :

If Canadians were to receive any benefit from their huge investment in these ships, it was imperative that they continue to operate for at least the first few post-war years, when war-ravaged tonnage was scarce.

Pour que le Canada retire un quelconque avantage de son énorme investissement dans ces navires, il était impératif que ceux-ci continuent à servir pendant au moins quelques années après la guerre, alors que les cargos étaient rares.


As a conclusion to these first few brief remarks on reactor safety, if there is going to be a review of reactor safety in this country, it should not be just internal to the industry, which is operating inside this probability consequence paradigm to the point where those inside do not see these more profound and deeper questions that we need to be askin ...[+++]

Pour conclure un autre message bref sur la sécurité nucléaire, je dirais que si on décide de procéder à une étude de la question, on ne devrait pas s'en tenir au secteur du nucléaire parce que les intervenants de l'industrie sont trop pris par le paradigme de la probabilité des conséquences pour comprendre qu'il est impératif qu'on s'attaque aux autres questions importantes de l'heure. En effet, les autorités au Québec, au Nouveau-Brunswick et en Ontario tentent de déterminer s'il faut oui ou non ...[+++]


Member States should also continue to operate, at least in the first year of the new basic payment scheme, a national reserve which can be administered regionally that should be used to facilitate the participation of young farmers and new farmers in the scheme or may be used to take account of specific needs in certain regions. Rules on the transfer and use of payment entitlements should be kept but, where possible, simplified.

Il convient également que les États membres continuent à constituer, au moins au cours de la première année du nouveau régime de paiement de base, une réserve nationale, qui peut être administrée au niveau régional, à utiliser pour faciliter la participation des jeunes agriculteurs et des nouveaux agriculteurs au régime ou pouvant être utilisée pour répondre à des besoins particuliers dans certaines régions Il y a lieu de conserver les règles relatives au transfert et à l’utilisation des droits au paiement, si possible toutefois sous une forme simplifiée. ...[+++]


Member States should also continue to operate, at least in the first year of the new basic payment scheme, a national reserve which can be administered regionally that should be used to facilitate the participation of young farmers and new farmers in the scheme or may be used to take account of specific needs in certain regions. Rules on the transfer and use of payment entitlements should be kept but, where possible, simplified.

Il convient également que les États membres continuent à constituer, au moins au cours de la première année du nouveau régime de paiement de base, une réserve nationale, qui peut être administrée au niveau régional, à utiliser pour faciliter la participation des jeunes agriculteurs et des nouveaux agriculteurs au régime ou pouvant être utilisée pour répondre à des besoins particuliers dans certaines régions Il y a lieu de conserver les règles relatives au transfert et à l’utilisation des droits au paiement, si possible toutefois sous une forme simplifiée. ...[+++]


7. Strongly condemns the continued use of sexual violence against women as a weapon of war equal to a war crime; recognises the deep physical and psychological wounds that such abuses leave on the victims, along with the dramatic consequences for their families, stresses that this phenomenon needs to be addressed through victim support programmes and urges the mobilisation of political leadership with a view to putting forward a c ...[+++]

7. condamne avec force la persistance de l'utilisation de violences sexuelles contre les femmes comme une arme de guerre, cette forme de violence équivalant à un crime de guerre; mesure l'ampleur des blessures physiques et psychologiques que ces violences infligent aux victimes et les conséquences dramatiques qui en résultent pour les familles; souligne qu'il importe de lutter contre ce phénomène en mettant en œuvre des programmes d'aide aux victimes et demande instamment que les responsables politiques se mobilisent afin de présent ...[+++]


Two, historically, I think the post-war period will be judged as a rather unique 40 years in which very few number of countries could pretend that they ran the world, because power wasn't as equally distributed, or at least not as equally distributed as it is today and it will become.

Deuxièmement, l'histoire jugera probablement que l'après-guerre a été une période particulière de 40 ans au cours de laquelle une poignée de pays ont pu prétendre qu'ils dirigeaient le monde parce que le pouvoir n'était pas également distribué, du moins pas aussi également distribué qu'il l'est aujourd'hui et qu'il sera plus tard.


Right from its first few days, the Czech Presidency was confronted with considerable challenges, not least the war in Gaza and the gas crisis, which led to twelve Member States of the European Union being denied their normal energy supplies.

Dès le début de son existence, la République tchèque a dû relever des défis considérables, surtout la guerre à Gaza et la crise gazière, qui a conduit douze États membres de l’Union européenne à se retrouver privés de leurs fournitures énergétiques normales.


Right from its first few days, the Czech Presidency was confronted with considerable challenges, not least the war in Gaza and the gas crisis, which led to twelve Member States of the European Union being denied their normal energy supplies.

Dès le début de son existence, la République tchèque a dû relever des défis considérables, surtout la guerre à Gaza et la crise gazière, qui a conduit douze États membres de l’Union européenne à se retrouver privés de leurs fournitures énergétiques normales.


This co-operation will be an invaluable first step in establishing an effective European security system for the post cold war era.

Cette coopération se révélera une première étape précieuse en vue de l'établissement d'un système de sécurité européen efficace pour la période de l'après-guerre froide.


Since the second world war federal contributions have helped build and operate an extensive and accessible system of post-secondary education. This government has continued those efforts.

Depuis la Seconde Guerre mondiale, le gouvernement fédéral a contribué à l'édification et à l'administration d'un système d'éducation postsecondaire étendu et accessible, et le gouvernement actuel poursuit dans la même voie.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'continue to operate for at least the first few post-war' ->

Date index: 2021-06-21
w