Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "open to people demonstrating against president bush " (Engels → Frans) :

There have been reports of several people being wounded and killed in clashes taking place across the country between the police and people demonstrating against President Mubarak’s government.

On rapporte que plusieurs personnes ont été blessées et d’autres tuées dans les affrontements qui ont lieu dans le pays entre la police et les rebelles qui manifestent contre le gouvernement du président Moubarak.


L. whereas on 30 June 2013 several million protestors gathered across Egypt to demonstrate against President Morsi, calling for his resignation; whereas the Egyptian authorities have reported that eight people were killed and several hundred injured during the protests;

L. considérant que, le 30 juin 2013, plusieurs millions de manifestants se sont rassemblés dans toute l'Égypte pour appeler à la démission du président Morsi; considérant que les autorités égyptiennes ont rapporté que huit personnes avaient été tuées et plusieurs centaines d'autres blessées au cours des manifestations;


Mr. Svend J. Robinson (Burnaby—Douglas, NDP): Mr. Speaker, one of the leaders who was laughing at the prime minister's joke was genocidal President Suharto whose government recently threatened Indonesian participants at the APEC people's summit if they demonstrated against Suharto.

M. Svend J. Robinson (Burnaby—Douglas, NPD): Monsieur le Président, l'un des dirigeants qui a ri de la blague du premier ministre est le président Suharto, responsable d'un génocide, dont le gouvernement a récemment menacé de représailles les participants indonésiens au sommet du peuple s'ils décidaient de manifester contre le régime Suharto.


Parliament Hill was therefore off limits to members, but open to people demonstrating against President Bush, alleging that he was a terrorist, or I don't know what, with all sorts of offensive placards in front of Parliament, while the parliamentarians were denied access.

La Colline parlementaire était donc interdite aux députés, mais permise aux manifestants qui étaient en train de dénoncer le président Bush alléguant qu'il était un terroriste ou je ne sais trop, avec toutes sortes de placards insultants à son endroit devant le Parlement, tandis que des parlementaires étaient interdits d'y accéder.


The International Day for the Elimination of Racial Discrimination is observed every year on March 21 to commemorate that day in 1960, when in Sharpeville, South Africa, police opened fire and killed 69 people at a peaceful demonstration against the apartheid " pass laws" .

La Journée internationale pour l'élimination de la discrimination raciale est célébrée chaque année le 21 mars pour commémorer ce jour de 1960 où, à Sharpeville, en Afrique du Sud, la police a ouvert le feu et tué 69 personnes lors d'une manifestation pacifique contre les lois relatives au laissez-passer imposé par l'apartheid.


These are some of the reasons for the demonstrations against President Bush.

Voilà quelques raisons qui motivent les manifestations à l’encontre du président Bush.


I think there is a rhetoric surrounding the six-month presidency of a nation, which cannot hide the political reality: the reality is that every presidency is the presidency of a government, not of a country; therefore, if people are against the Bush Administration it does not mean they are anti-American, and if people in Italy and Europe are against their government, i ...[+++]

Je pense qu’il existe une rhétorique sur le semestre d’une nation, qui ne peut cacher la réalité politique: la réalité politique est que chaque présidence est la présidence d’un gouvernement et non d’un pays, de sorte que, si l’on est contre l’administration Bush, l’on n’est pas pour autant antiaméricain, et si, en Italie et en Europe, on est contre votre gouvernement, on n’est pas pour autant contre l’Italie.


The people of Europe recognise that they are protesting not against America, but against President Bush and against war.

La population européenne reconnaît qu'elle ne proteste pas contre l'Amérique, mais contre le Président Bush et contre la guerre.


found that mostCanadians (54 per cent) thought that U.S. President Bush’s arguments failed toprovide enough justification for a war against Iraq, and that an even greater majorityof people (57 per cent) were afraid that Canada’s military participation in the warcould result in reprisals

la plupart des Canadiens (54 p. 100) estiment que les arguments du président Bush ne suffisent pas à justifier le déclenchement d'une guerre contre l'Irak, et qu'une plus grande proportion de Canadiens (57 p. 100) ont dit craindre que la participation des soldats canadiens à la guerre pourrait susciter des représailles


Let us assume that President Bush is sharing the evidence the CIA and people around the world have compiled against Osama bin Laden, evidence that has been requested not only in Afghanistan and Pakistan but everywhere, and that evidence is being released and shown in diplomatic courier packages.

Supposons que le président Bush divulgue les preuves que la CIA et d'autres partout dans le monde ont accumulées contre Oussama ben Laden, preuves qui ont été réclamées non seulement en Afghanistan et au Pakistan, mais partout, et qu'elles se mettent à circuler au moyen du courrier diplomatique.


w