Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «open debate remains between » (Anglais → Français) :

Many differences remain between Member States’ approaches to market opening, preventing the development of a truly competitive European market – including powers of regulators, level of independence of network operators from competitive activities, grid rules, balancing and gas storage regimes.

Il subsiste beaucoup de différences entre les approches des différents États membres en matière d’ouverture du marché, qui empêchent l’émergence d’un marché européen véritablement concurrentiel. Ces différences concernent notamment les compétences des autorités de régulation, le degré d’indépendance des gestionnaires de réseaux par rapport aux activités concurrentielles, les règles régissant l’exploitation des réseaux, les régimes d’équilibrage et de stockage du gaz.


The question of whether an evaluator at Community level should be independent from the Commission and/or the Member States remains open to debate.

La question de savoir si un évaluateur travaillant au niveau communautaire devrait être indépendant par rapport à la Commission et/ou aux États membres doit encore être débattue.


It's very important that the markets remain open.The commitments offered by Hapag-Lloyd ensure that the takeover will not lead to price increases on the routes between Northern Europe and North America".

Il est très important que les marchés restent ouverts. Les engagements proposés par Hapag-Lloyd garantissent que le rachat n'entraînera pas de hausses de prix pour ce qui est des routes entre le nord de l'Europe et l'Amérique du Nord».


3. Recognises that an open debate remains between different stakeholder groups on an appropriate definition of CSR and that the concept of "beyond compliance" may enable some companies to claim social responsibility whilst at the same time not respecting local or international laws; believes that EU assistance to governments of third countries in implementing social and environmental regulation consistent with international conventions, together with effective inspection regimes, are a necessary complement to advancing the CSR of European business worldwide;

3. reconnaît que le débat se poursuit entre les différentes parties prenantes au sujet d'une définition appropriée de la RSE, et que la notion de "ce qui va au-delà du respect des normes" permet à certaines entreprises de prétendre faire preuve de responsabilité en matière sociale tout en enfreignant les lois nationales ou internationales; estime que l'assistance apportée par l'UE aux gouvernements des pays tiers pour qu'ils mettent en œuvre une réglementation sociale et environnementale conforme aux conventions internationales et de ...[+++]


What remains now is not just the openness and transparency between our two bodies, but also the need to convince the Council – which is not present – that if we work well together, it does not necessarily have to be at the expense of the Council.

Ce qui reste maintenant, ce n’est pas simplement l’ouverture et la transparence entre nos deux organes, mais aussi la nécessité de convaincre le Conseil, qui n’est pas présent, que si nous travaillons bien ensemble, ce ne doit pas nécessairement se faire aux dépens du Conseil.


K. whereas the ECJ has confirmed that openness and access to information 'contribute to conferring greater legitimacy on the institutions in the eyes of citizens of the Union and increasing their confidence in them by allowing divergences between various points of view to be openly debated. It is in fact rather a lack of information and debate which is capable of giving rise to doubts in the minds of citizens, not only as regards the lawfu ...[+++]

K. considérant que la Cour de justice a confirmé que, en permettant que les divergences entre plusieurs points de vue soient ouvertement débattues, la transparence et l'accès à l'information contribuent à conférer aux institutions une plus grande légitimité aux yeux des citoyens européens et à augmenter la confiance que ceux-ci placent en elles, et que "de fait, c'est plutôt l'absence d'information et de débat qui est susceptible de faire naître des doutes dans l'esprit des citoyens, non seulement quant à la légalité d'un acte isolé, ...[+++]


K. whereas the ECJ has confirmed that openness and access to information 'contribute to conferring greater legitimacy on the institutions in the eyes of citizens of the Union and increasing their confidence in them by allowing divergences between various points of view to be openly debated. It is in fact rather a lack of information and debate which is capable of giving rise to doubts in the minds of citizens, not only as regards the lawfu ...[+++]

K. considérant que la Cour de justice a confirmé que, en permettant que les divergences entre plusieurs points de vue soient ouvertement débattues, la transparence et l'accès à l'information contribuent à conférer aux institutions une plus grande légitimité aux yeux des citoyens européens et à augmenter la confiance que ceux-ci placent en elles, et que "de fait, c'est plutôt l'absence d'information et de débat qui est susceptible de faire naître des doutes dans l'esprit des citoyens, non seulement quant à la légalité d'un acte isolé, ...[+++]


The debate remains open, though, on the application of reduced rates for environmental protection and energy saving, on which the Commission is to provide specific assessments, given the importance of these sectors to the EU economy.

Cependant, le débat reste ouvert sur l’application de taux réduits pour la protection environnementale et les économies d’énergie, sur lesquelles la Commission doit fournir des avis spécifiques, vu l’importance de ces secteurs pour l’économie de l’Union européenne.


In its Communication of 2 December 1992, "An open and structured dialogue between the Commission and special interest groups" the Commission reiterated its belief in the need to remain open to outside input.

Dans sa communication du 2 décembre 1992, intitulée "Un dialogue ouvert et structuré entre la Commission et les groupes d'intérêt", la Commission a redit sa conviction qu'il fallait rester ouvert aux influences extérieures [2].


The following issues could be considered in this context, though they remain open to further debate with the Commission's NGO partners, whose own views on the best ways to improve the dialogue with the Commission will be important:

Il convient dans ce contexte d'examiner les points suivants, encore qu'ils restent ouverts au débat avec les ONG partenaires de la Commission, dont le point de vue sur la meilleure façon d'améliorer le dialogue avec elle sera pris en considération:




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'open debate remains between' ->

Date index: 2024-04-26
w