Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "only way to achieve a fair burden-sharing between " (Engels → Frans) :

In addition, EU action towards an integrated management of our external borders is the only way to achieve a fair burden-sharing between Member States, some of whom face the heavy burden of long frontiers or surges in migration.

De plus, une action communautaire en faveur d'une gestion intégrée de nos frontières extérieures constitue le seul moyen de répartir équitablement la charge entre les États membres, dont certains assument la lourde responsabilité que représentent de longues frontières ou de fortes poussées migratoires.


In addition, EU action towards an integrated management of our external borders is the only way to achieve a fair burden-sharing between Member States, some of whom face the heavy burden of long frontiers or surges in migration.

De plus, une action communautaire en faveur d'une gestion intégrée de nos frontières extérieures constitue le seul moyen de répartir équitablement la charge entre les États membres, dont certains assument la lourde responsabilité que représentent de longues frontières ou de fortes poussées migratoires.


14. Underlines the fact that peaceful and non-violent measures are the only way to achieve fair and lasting peace between Israelis and Palestinians;

14. souligne que seules des mesures pacifiques et non violentes permettront de parvenir à une paix juste et durable entre Israéliens et Palestiniens;


4. Calls on the Commission, along with Member States, to identify existing capacity gaps and to develop a time frame and clear targets for Member States to properly develop their disaster response capabilities in order to ensure fair burden-sharing between Member States, while the creation of additional EU-level assets should only be considered where they would result in considerable synergies for the EU as a whole;

4. invite la Commission à déterminer, avec l'aide des États membres, les lacunes subsistantes dans les capacités et à développer, à l'intention des États membres, un calendrier et des objectifs précis pour qu'ils puissent développer de façon appropriée leurs capacités de réaction aux catastrophes, afin de veiller au partage équitable des charges entre États membres, tandis que la création de ressources supplémentaires au niveau européen ne devrait être envisagée que si elle entraînait de considérables synergies à l'avantage de l'ensemble de l'Union;


V. whereas fiscal consolidation and economic recovery require a stable level of internal consumption and adequate contribution to the welfare state and social security systems, which can only be achieved with high levels of quality employment in a competitive economy, decent living wages and a fair burden sharing;

V. considérant que l'assainissement budgétaire et la reprise économique nécessitent un niveau stable de consommation interne et un financement approprié de l'État providence et des régimes de sécurité sociale, qui ne peuvent être obtenus que grâce à des taux d'emploi de qualité élevés dans une économie compétitive, des salaires permettant de vivre décemment et un partage équitable de la charge;


To achieve fair burden sharing with their customers, manufacturers and importers should in their chemical safety assessment address not only their own uses and the uses for which they place their substances on the market, but also all uses which their customers ask them to address.

Pour que la charge soit répartie équitablement entre eux-mêmes et leurs clients, les fabricants et les importateurs doivent faire porter leur évaluation de la sécurité chimique non seulement sur leurs propres utilisations et les utilisations en vue desquelles ils mettent leurs substances sur le marché, mais également sur l'ensemble des utilisations que leurs clients leur demandent de couvrir.


It suggests considering whether the principle whereby only the country of initial destination is required to receive immigrants can be the only fair solution or whether a better way of sharing the burden could be incorporated.

Elle propose d’étudier si le principe en vertu duquel seul le pays de destination initiale est tenu


In this way significant benefits can be achieved for all Canadians, not only as relief from high energy prices, but also including a higher standard of living due to increased productivity and a fairer, more equitable sharing of the fiscal burden among all businesses and individuals in Canada.

Tous les Canadiens pourraient ainsi en bénéficier grandement, non seulement parce qu'ils pourraient mieux faire face aux coûts élevés de l'énergie, mais aussi parce que leur niveau de vie s'en trouverait accru, en raison d'une hausse de la productivité et d'un partage plus juste et équitable du fardeau fiscal entre tous les Canadiens et les sociétés de notre pays.


We know what a heavy burden families have to bear, and we know that the only way to balance the budget without increasing the burden of individual taxpayers or making drastic cuts in social programs, as the Liberal government is doing, is to review the corporate tax system to collect the government's missing revenues from those who do not pay their fair share.

L'on voit donc qu'un lourd fardeau s'exerce déjà sur les familles, et la seule façon d'arriver à l'équilibre budgétaire sans alourdir le fardeau des particuliers et sans couper de façon draconienne dans les programmes sociaux, comme le gouvernement libéral est en train de le faire, c'est de réviser la fiscalité des entreprises, soit d'aller chercher les revenus manquants de l'État chez ceux qui ne paient actuellement pas leur juste part d'impôt.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'only way to achieve a fair burden-sharing between' ->

Date index: 2023-02-06
w