Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "only reinforces what " (Engels → Frans) :

Mr. Speaker, seeing what the Conservatives are doing to the environment, the economy, employment insurance, justice and foreign policy only reinforces our belief that we need to replace this tired old government in 2015 and change course.

Monsieur le Président, quand on voit ce que les conservateurs font à l'environnement, à l'économie, à l'assurance-emploi, à la justice et à notre politique étrangère, cela renforce notre conviction que nous nous devons de remplacer ce gouvernement usé, en 2015, pour donner un coup de barre.


Just to reinforce what Ivan has said about the people in their forties and fifties who are having difficulty in the workforce, these are the same people who are being told they have only five years to make that adjustment from two years ago, and that is incredibly difficult for them because they're hit with two kinds of things at the same time.

Ivan vous a parlé des difficultés que connaissent les gens dans la quarantaine et la cinquantaine sur le marché du travail; ils apprennent maintenant qu'ils n'ont pas cinq ans pour s'adapter, mais bien deux ans de moins, ce qui rend leur situation très difficile, car ils sont doublement touchés.


And given that Canadians' concern over this bill centres on what they believe it will do to undermine our democracy, proceeding to study the bill in a process tainted by a sham of committee study would only reinforce those concerns.

Étant donné que les inquiétudes des Canadiens au sujet du projet de loi découlent du tort qu'ils croient que la mesure législative fera à notre démocratie, je suis d'avis que s'engager dans une telle étude, qui s'inscrit dans un processus relevant de l'imposture, ne ferait que renforcer ces inquiétudes.


A very important point – and here, too, I can only reinforce what Mr Giegold said – is the question of the information provided to the workforce.

Un point très important - et ici aussi je ne peux que soutenir ce M. Giegold a dit - est la question de l’information fournie aux travailleurs.


I think we need to recognize the psychological circumstances in which our communities are linving and, unfortunately, I think that the complaints process only reinforces what we are trying to get rid of.

Je pense qu'on doit reconnaître les dispositions psychologiques dans lesquelles nos communautés évoluent, et le système de plaintes, je regrette, ne fait que renforcer ce dont on essaie de se débarrasser.


The great strength of the report lies in the clarity with which it shows that implementing the Treaty is not reinforcing one institution at the expense of another – the European Union can only deliver what citizens expect if all Institutions are strong and cooperate effectively.

La grande force de ce rapport est la clarté avec laquelle il montre que la mise en œuvre de ce traité ne renforcera pas une institution aux dépens d’une autre. L’Union européenne ne pourra répondre aux attentes des citoyens que si toutes les institutions sont fortes et coopèrent efficacement.


As regards our analysis of the national reform programmes of the Member States, what we are doing now and – I promise this to you – what we will be doing is within the framework of the new Lisbon Strategy; we are trying to forge ahead not only based on an approach that reinforces our efforts in terms of economic and structural reform, but also based on a more common and integrated approach for investment so that we can boost growth and employment in E ...[+++]

En ce qui concerne notre analyse des programmes de réforme nationale des états membres, ce que nous faisons pour l’instant et - je vous le promets - ce que nous ferons s’inscrit dans le cadre de la nouvelle stratégie de Lisbonne; nous essayons d’avancer non seulement en adoptant une approche qui appuie nos efforts en termes de réforme économique et structurelle, mais également en adoptant une approche plus commune et intégrée pour les investissements de telle sorte que nous puissions stimuler la croissance et l’emploi en Europe.


As regards our analysis of the national reform programmes of the Member States, what we are doing now and – I promise this to you – what we will be doing is within the framework of the new Lisbon Strategy; we are trying to forge ahead not only based on an approach that reinforces our efforts in terms of economic and structural reform, but also based on a more common and integrated approach for investment so that we can boost growth and employment in E ...[+++]

En ce qui concerne notre analyse des programmes de réforme nationale des états membres, ce que nous faisons pour l’instant et - je vous le promets - ce que nous ferons s’inscrit dans le cadre de la nouvelle stratégie de Lisbonne; nous essayons d’avancer non seulement en adoptant une approche qui appuie nos efforts en termes de réforme économique et structurelle, mais également en adoptant une approche plus commune et intégrée pour les investissements de telle sorte que nous puissions stimuler la croissance et l’emploi en Europe.


Ms. Janine Ferretti: I'd only comment by way of reinforcing what you said about the interesting development.

Mme Janine Ferretti: J'aimerais seulement renchérir sur ce que vous avez dit, à savoir qu'il y a des signes de progrès encourageants.


What is needed is an approach focused on ecosystems and involving the reinforcement not only of scientific research but also of monitoring and surveillance measures; accessory catches must be reduced, and there must be a strong commitment to action against illegal fishing. At the same time, a legal framework must be developed for protected areas. We also need to develop a broader perspective on the causes of stock shrinkage, which include not only fisheries activity but also the major climate changes which are occurring at global level, as well as the large-scale use of subs ...[+++]

Elle exige une approche fondée sur l'écosystème, un renforcement de la recherche scientifique mais également des mesures de contrôle et de vigilance, une réduction des captures accessoires et une participation résolue à la lutte contre la pêche illicite, avec la mise en place simultanément d'un cadre légal pour les zones protégées et une vision élargie quant aux causes de la diminution des ressources, due non seulement à l'activité de pêche mais aussi aux profonds changements climatiques survenus au niveau mondial ou à l'utilisation massive de substances qui finissent dans la mer, comme les fertilisants et les pesticides.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'only reinforces what' ->

Date index: 2021-11-27
w