Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Only four provinces took advantage of this?

Traduction de «only four provinces took advantage » (Anglais → Français) :

Only four provinces took advantage of it, but all provincial general capital taxes will be phased out by the end of the year.

Oui, mais tous les impôts provinciaux sur le revenu du capital seront éliminés d'ici à la fin de l'année.


Only four provinces took advantage of this?

Il n'y a que quatre provinces qui en ont profité?


For instance, in Nova Scotia's case, where several years ago there was an attempt to encourage community bonds to be issued, only two municipalities took advantage of the program and both of them quickly withdrew.

Par exemple, en Nouvelle-Écosse, on a essayé d'encourager l'émission de titres municipaux il y a plusieurs années de cela, mais deux municipalités seulement se sont prévalues du programme, et les deux s'en sont retirées rapidement.


Moreover, it appears that France Télécom took advantage of this liberalisation by establishing itself in the markets of other Member States, thanks not only to its change of status into a public limited company, but also, in part, from the elimination of retirement pension commitments from its balance sheet and the lower future potential charges resulting from the reform.

Il apparaît d’ailleurs que France Télécom a tiré avantage de cette libéralisation en s’implantant sur les marchés d’autres États membres et ce grâce non seulement à son changement de statut en société anonyme mais aussi, en partie, à l’effacement d’engagements des charges de retraite sur son bilan et aux moindres charges potentielles futures résultant de la réforme.


The Commission also takes into account that the advantage of the measure was partially diminished by the fact that ARCO, as constituted by the three legal entities ARCOPAR, ARCOFIN and ARCOPLUS, had to pay a one-off entry fee and a guarantee fee for one year, even though those payments only took place in the autumn of 2011, just before ARCO filed for liquidation.

La Commission tient également compte du fait que l'avantage procuré par la mesure s'est trouvé partiellement diminué parce qu'ARCO, composée des trois entités juridiques Arcopar, Arcofin et Arcoplus, a dû acquitter une prime d'entrée unique et une prime de garantie pour un an, même si ces paiements ne sont survenus qu'à l'automne 2011, juste avant qu'ARCO ne se mette en liquidation volontaire.


Until bread prices were liberalised in 1986 pa de payès was on the lists for the four Catalan provinces, whereas in the Balearic Islands there was only pan de flama (the common baguette-type bread) and the bread locally known as payès was not on the list.

En ce qui concerne les quatre provinces catalanes, le pain paysan apparaît sur les listes jusqu’au moment de la libéralisation des prix du pain (1986), tandis que, dans les Baléares, où un pain également dénommé «paysan» est en vente, il n’y figurait pas; seul le pain baguette (pain commun) apparaissait.


The Commission notes that only a very small number of passengers took advantage of this offer and that it was withdrawn in 2009.

La Commission note que cette offre n’a concerné qu’un nombre très limité de passagers et qu’elle n’est plus proposée depuis 2009.


Critics pointed out that only four provinces at that time, Quebec being one, had endangered species legislation (1335) According to the environmentalists and the opposition parties, this bill, which applied only to federal lands, was an unsatisfactory and incomplete response to the great promise of Rio de Janeiro.

Ils faisaient valoir à ce moment-là que seulement quatre provinces, dont le Québec, disposaient d'une Loi sur les espèces menacées (1335) Selon les environnementalistes et les partis d'opposition, ce projet de loi qui touchait seulement les zones fédérales était insatisfaisant et incomplet pour répondre à la grande promesse de Rio de Janeiro.


The need for an additional valuation adjustment of some EUR 189 million identified by the audit which took place in autumn 2000, put the bank back in a situation where the necessary valuation adjustments would have exceeded the bank’s core capital and only the intervention of the Province prevented the initiation of the court supervised management procedure.

La correction de valeur supplémentaire requise, d'environ 189 millions EUR, découverte à l'automne 2000 grâce à ce contrôle, a replongé la banque dans une situation dans laquelle les corrections de valeurs nécessaires auraient dépassé le capital de base, et seule l'intervention du Land a permis d'empêcher l'ouverture de la procédure d'administration contrôlée.


For example, at The Globe and Mail, out of 700 employees, only a dozen took advantage of the program, while at the Toronto Hospital for Sick Children, less than 1 per cent of the employees took advantage of the program and at Northern Telecom, which has more than 20 000 employees in Canada, the company said: ``We do not expect this to represent a lot of money''.

Par exemple, au quotidien The Globe and Mail, une douzaine de personnes se sont prévalues de leur programme sur 700 employés; au Toronto Hospital for Sick Children, moins de 1 p. 100 des employés se sont prévalus du programme; à Northern Telecom, plus de 20 000 employés au Canada, et la compagnie dit, et je cite: «Nous ne pensons pas que cela représentera une grosse somme d'argent».




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'only four provinces took advantage' ->

Date index: 2025-07-29
w