Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "only be available until september " (Engels → Frans) :

This will also be subject to the annual maximum drawdown and the requirement that at least one quarter of the annual maximum of the EGF shall remain available until September 1st of each year in order to cover needs arising until the end of the year.

Ces montants seront aussi soumis au montant maximal annuel et à l'exigence selon laquelle un quart au moins du montant maximal annuel du FEM doit rester disponible jusqu'au 1 septembre de chaque année pour répondre aux besoins survenant au cours des derniers mois de l'année.


Therefore, under these amendments, temporary extensions of various lengths will only be available until September 2010.

Par conséquent, aux termes de ces modifications, les prolongations temporaires de diverses durées n’existeront que jusqu’en septembre 2010.


However, project funding is not available until September or October.

Par contre, l'argent des projets n'est pas disponible avant le mois de septembre ou d'octobre.


This intelligent joint action is not just a question of responsibility or solidarity, as you said; rather, it is a question of the added value that comes from sharing a currency that does not just boil down to a monetary union, but which must also be an economic union, and where the only tool that we have had available until now – the Stability and Growth Pact – is insufficient, since it has never been a growth pact, and ...[+++]

Ce jeu collectif intelligent, ce n’est pas que la question de la responsabilité ou de la solidarité, comme vous l’avez mentionné, mais c’est bien l’enjeu de la valeur ajoutée que représente le fait de partager une monnaie qui ne se réduit pas à une union monétaire, mais qui doit aussi être une union économique, et où le seul outil dont nous disposions jusqu’à présent, le pacte de stabilité, n’est pas suffisant, car il n’a jamais été un pacte de croissance et il est un pacte qui n’a pas autorisé la zone euro à vivre son optimum.


Mr. Speaker, I do not understand how the minister can say it is to help communities, when the money will not be available until September.

Nous voulons également nous assurer qu'il sert vraiment l'intérêt des collectivités. Monsieur le Président, je ne comprends pas que la ministre dise que c'est pour aider les communautés, alors que l'argent ne serait disponible qu'en septembre.


However, the compromise agreement states that the new legislation would only gradually replace the existing EU law, and that pesticides already approved under current rules would remain available until their existing authorisation expires.

L’accord de compromis prévoit cependant que la nouvelle réglementation ne remplacera que progressivement la législation communautaire en vigueur et que les pesticides déjà approuvés au titre des règles actuelles resteront disponibles jusqu’à l’expiration de leur autorisation.


However, unlike vaccines, antivirals like Tamiflu can be stockpiled in advance of the flu, and will therefore be the only option available until vaccines are ready in significant quantity.

Contrairement aux vaccins, les antiviraux comme le Tamiflu peuvent être stockés à l'avance et seront donc la seule option jusqu'à ce que des quantités suffisantes de vaccins soient prêtes.


It's being offered for the first time this fall; 90 people enrolled in September—this course has only been available since September—and we hope to increase the number of enrolments to 300 per year.

On l'offre pour la première fois à l'automne; 90 personnes se sont inscrites en septembre elle est offerte seulement depuis septembre et on espère augmenter ce nombre jusqu'à 300 par année.


While data for France are only available until the end of 2001, increased domestic demand there seems to offset a drop in foreign visitors, if any.

Quant à la France, les données, qui ne sont disponibles que jusque fin 2001, semblent indiquer que l’augmentation de la demande nationale compense la baisse du nombre de touristes étrangers, si c’est le cas.


Lastly, there is the question of encouraging the establishment of joint ventures. The Council has retained the possibility of providing financial support through the FIFG for the establishment of such ventures until 2004. Support will only be available however if there is a fisheries agreement in place to lend consistency to the arrangement.

Enfin, pour ce qui est de l'encouragement de la constitution de sociétés mixtes, le Conseil a maintenu jusqu'en 2004 la possibilité de soutenir financièrement la création de ces entreprises à travers l'IFOP, mais uniquement s'il existe un accord de pêche qui renforce la cohérence de nos initiatives.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'only be available until september' ->

Date index: 2024-11-18
w