Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "one kilometre apart would certainly " (Engels → Frans) :

Reducing the number of stops by spacing them one kilometre apart would certainly reduce costs to the transit company, but it would also likely drive usage to a point where it could be argued that the entire system should be abandoned.

La réduction du nombre d'arrêt en mettant des intervalles de 1 km entre chacun d'eux diminuerait certainement les coûts du système de transport en commun, mais elle pourrait aussi mener à un point où l'usage du système en entier pourrait être abandonné.


When we compare the social assistance numbers and the housing costs in Whitehorse in particular, it seems to me that social assistance is not anywhere close to covering what a small one-bedroom apartment would cost either in downtown Whitehorse or in communities that have rental units.

Si nous comparons les montants de l'aide sociale et le coût des logements à Whitehorse en particulier, je constate que l'aide sociale ne permet même pas, et de loin, de payer un petit appartement d'une chambre à coucher, que ce soit dans le centre-ville de Whitehorse ou dans les collectivités où on trouve des logements locatifs.


Under Bill C-288, two similar recent graduates with similar jobs and the same pay, working only a few kilometres apart, would face completely different tax bills.

En vertu du projet de loi C-288, deux diplômés récents occupant des emplois identiques, touchant la même rémunération et travaillant à quelques kilomètres l'un de l'autre auraient un montant d'impôt complètement différent à payer.


If the NDP has only one member, it would certainly be unfair to the Conservatives if one or two members of the committee hog the airtime.

Si le NPD n'a qu'un représentant, il serait certes injuste pour les conservateurs qu'un ou deux membres du comité monopolisent le temps.


More dialogue between our parliamentary committees, which are not, for their part, separated by thousands of kilometres, would certainly be just as desirable.

Plus de dialogue entre nos commissions parlementaires, que des milliers de kilomètres ne séparent pourtant pas, serait certainement tout aussi souhaitable!


Quite apart from the countless doubts and questions as to the actual scope and effectiveness of this measure, this measure would, as far as the rapporteur is concerned, be tantamount to storing four million kilometres’ worth of files.

Indépendamment des innombrables doutes et interrogations qui pèsent sur la portée et l’efficacité réelles de cette mesure, celle-ci équivaudrait, selon le rapporteur, à stocker un volume de données équivalant à quatre millions de kilomètres de classeurs.


Quite apart from the countless doubts and questions as to the actual scope and effectiveness of this measure, this measure would, as far as the rapporteur is concerned, be tantamount to storing four million kilometres’ worth of files.

Indépendamment des innombrables doutes et interrogations qui pèsent sur la portée et l’efficacité réelles de cette mesure, celle-ci équivaudrait, selon le rapporteur, à stocker un volume de données équivalant à quatre millions de kilomètres de classeurs.


The creation of a great economic and political entity, bringing together across 6 million square kilometres, a population of some 80 million inhabitants would certainly render EU assistance more effective and attract far more foreign investors who at present have little interest in the currently narrow markets.

La constitution d'un grand ensemble économique et politique rassemblant sur six millions de kilomètres carrés une population de quelque 80 millions d'habitants permettrait à coup sûr de rendre plus efficace l'aide de l'UE et d'attirer bien davantage d'investisseurs étrangers aujourd'hui peu intéressés par l'étroitesse actuelle des marchés.


The positions of my fellow Members and of the Commissioner and the President-in-Office, and all the disappointments expressed in this House about the climate prevailing at the moment in Cyprus, bring me to the conclusion that, apart from the yes or no vote which has been debated closely here too, we should also hold an analytical debate on the proposal by the speaker of the Cypriot parliament, Dimitris Christofias, to postpone the referenda, especially in that postponement would need to be accompan ...[+++]

Les positions de mes collègues, du commissaire et du président en exercice du Conseil de même que toutes les déceptions qui ont été exprimées au sein de cette Assemblée quant au climat qui prévaut actuellement à Chypre m’amènent à conclure, en dehors du vote positif ou négatif qui a également été débattu de long en large ici, que nous devrions aussi mener un débat analytique sur la proposition faite par le président du parlement chypriote, Dimitris Christofias, de reporter les référendums, surtout en ce sens que ce report devrait s’accompagner, d’une part, de la cl ...[+++]


Indeed, it is one that I would certainly commend to our government.

En effet, je le recommanderais certainement à notre gouvernement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'one kilometre apart would certainly' ->

Date index: 2023-05-11
w