Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "one his very favourite " (Engels → Frans) :

Simply put, it is to help defend this young boy's future in Canada; to help preserve his right to get an education in St. John's; to expect his younger sister, if he has one, to be treated equally in Canada; to defend his very way of life; and to hope to defray the real threat he might face when he goes back to his computer and has material presented to him that would somehow distort his young mind and his understanding of what is important in his ...[+++]

Tout simplement, c’est pour aider à défendre l’avenir de ce jeune homme au Canada; aider à préserver son droit de faire des études à St. John's; faire en sorte que sa jeune sœur, s’il en a une, reçoive un traitement égal au Canada; défendre son mode de vie et espérer contrer la menace réelle à laquelle il peut se trouver confronté lorsqu’il a accès dans son ordinateur à du matériel qui pourrait fausser son jeune esprit et sa compréhension de ce qui est important dans sa vie et de ses obligations à l’endroit de ses concitoyens.


There is another example of how taxation policy affects human behaviour. One of my favourite stories is that of my own father who is now in his 90th year.

Mon exemple préféré de la façon dont la politique fiscale affecte le comportement de l'homme, c'est celui de mon père, qui va avoir 90 ans.


Indeed, this committee is my favourite, too, and I'm very happy to hear that I'm one of your favourite witnesses.

Ce comité est aussi mon comité favori, et je suis enchanté de vous entendre dire que je suis l'un de vos témoins favoris.


One of my favourite stories about Jim is his talking about his family background and the city gates of Galway, where it is inscribed in Gaelic: “From the ferocious O'Flahertys, Lord deliver us”.

L'une de mes histoires favorites, à propos de Jim, est celle qu'il racontait au sujet de ses antécédents familiaux et des portes de la ville de Galway, sur lesquelles figure cette inscription en gaélique: « Des féroces O'Flaherty, délivre-nous, Seigneur».


If I may cite an example – and I admit that this is my very favourite example – soil protection is not something that we need to deal with at European level.

Si je puis me permettre de citer un exemple, et j’admets que c’est mon exemple préféré, la protection des sols n’est pas une question qui doit être abordée au niveau européen.


To his family, his wife Susan, his three daughters and his three grandchildren, and to his good friends Jacques Hébert and Michel Rochon, and to Miss Sharp, one of his very favourite pages — her name is Elizabeth, but she was always Miss Sharp to Philippe — I offer my sincere condolences.

À sa famille, à son épouse Susan, à ses trois filles, à ses trois petits-enfants et à ses bons amis, Jacques Hébert et Michel Rochon, ainsi qu'à Mlle Sharp, une de ses pages préférées — prénommée Elizabeth, mais que Philippe a toujours appelée Miss Sharp — j'offre mes sincères condoléances.


The European Commission does not participate in the formal procedure for selecting and appointing members of the Governing Council of the European Central Bank, but it has been lucky enough to work with and know Mr Bini Smaghi for a long time in his role as a highly qualified and very experienced economist in the Banca d'Italia and in his work within the Italian administration and also within the context of his very active participation in the Economic and Financial Committee, within which, until he was appointed as a member of the Ex ...[+++]

La Commission européenne ne participe pas à la procédure officielle de sélection et de nomination des membres du Conseil des gouverneurs de la Banque centrale européenne, mais elle a eu la chance de connaître M. Bini Smaghi et de travailler avec lui pendant longtemps, en sa qualité d’économiste hautement qualifié et expérimenté de la Banca d’Italia et dans ses travaux au sein de l’administration italienne ainsi que dans le cadre de sa participation très active au Comité économique et financier où, jusqu’à sa nomination à la qualité de membre du directoire et du Conseil des gouverneurs de la Banque centrale européenne, il a présidé le sou ...[+++]


Jensen (ELDR). – (DA) Mr President, Commissioner, I also wish to thank Mr Andersson for his very clear and well set-out report, and the Commission for a very interesting report on European pensions systems.

Jensen (ELDR) (DA) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, je voudrais également remercier M. Andersson pour la grande clarté et la bonne présentation de son rapport, ainsi que la Commission pour son très intéressant rapport sur les systèmes de pensions européens.


Jensen (ELDR ). – (DA) Mr President, Commissioner, I also wish to thank Mr Andersson for his very clear and well set-out report, and the Commission for a very interesting report on European pensions systems.

Jensen (ELDR ) (DA) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, je voudrais également remercier M. Andersson pour la grande clarté et la bonne présentation de son rapport, ainsi que la Commission pour son très intéressant rapport sur les systèmes de pensions européens.


I am obliged to the President-in-Office of the Council for his very precise and very fine answer, and would like to put to him a supplementary question. If this development, namely the equal rights of these three ethnic groups being put on a firmer footing – which I very much desire – actually comes to pass, might another approach not be to make the structures rather less bureaucratic?

Je remercie le président en exercice du Conseil de sa très précise et très bonne réponse et souhaite lui poser une question complémentaire: si cette évolution a lieu, c’est-à-dire que l’égalité de ces trois groupes ethniques est consacrée davantage - ce que je souhaite vivement - ne pourrait-on pas entamer dans une certaine mesure la débureaucratisation des structures en place?




Anderen hebben gezocht naar : to hope     help defend     defend his very     favourite     this     i'm very     admit     very     very favourite     to miss     his very     his very favourite     for a long     qualified and very     also wish     for his very     very fine     question if     one his very favourite     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'one his very favourite' ->

Date index: 2024-03-07
w