Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "one gentleman who told " (Engels → Frans) :

I was in Quebec the other day and I was talking with a gentleman who told me that when a group of businessmen in Rimouski flies to Montreal, that group charters a plane because it's cheaper for them to do that than it is to fly on Air Canada's flight or the regional flight.

Quand j'étais au Québec l'autre jour, je parlais à un monsieur qui me disait que lorsqu'un groupe d'hommes d'affaires de Rimouski doit se rendre à Montréal en avion, ils nolisent un avion parce que cela leur coûte moins cher que de prendre le vol d'Air Canada ou un vol régional.


In practice, when a company tries to register with ECHA, they are told that they should contact the lead registrant, who will then inform them of the cost of authorising access to the information deposited. This can reach up to tens or hundreds of thousands of Euros per substance.

Dans la pratique, lorsqu’une entreprise tente d’effectuer un enregistrement auprès de l’ECHA, il lui est signifié qu’elle devrait prendre contact avec le déclarant principal, lequel l’informe ensuite du coût de l’autorisation d’accès à l’information qu’il a déposée, ce coût pouvant atteindre des dizaines, voire des centaines de milliers d’euros par substance.


Europeans who want to complain about a proposed EU-funded wind turbine project in their local area cannot reach the responsible authority as they are told to contact the competent European authorities.

Des Européens désirant se plaindre d'un projet de turbine éolienne financé par l'UE envisagé dans leur localité n'arrivent pas à joindre l'autorité responsable, car on leur dit de s'adresser aux autorités européennes compétentes.


As to the gentleman who was interested in engaging in debate, I did notice that there were a number of – mainly – gentlemen from the Far Right up there who had their reservations on Turkey, to put it in the mildest possible terms.

Quant à ce monsieur qui souhaitait engager le débat, j’ai remarqué qu’ils étaient plusieurs – essentiellement – de l’extrême-droite à avoir certaines réserves au sujet de la Turquie, pour le dire le moins crûment possible.


It is essentially self-perpetuating. The Commission consults NGOs on a subject, the NGOs call for action, they lobby MEPs to give political support for this call, the Commission eventually runs a programme in the subject area and – yes, you’ve guessed it! – the NGOs who told the Commission this programme was needed bid to run the programme itself.

La Commission consulte les ONG sur un sujet, les ONG exigent des actions, elles font pression sur les députés pour qu’ils soutiennent politiquement cet appel, la Commission finit par lancer un programme sur le sujet et, comme vous l’avez deviné, les ONG ayant fait valoir auprès de la Commission la nécessité de ce programme demandent à le gérer elles-mêmes.


Even then, there were many who told us that the work we were doing had no prospect of success whatever, that it was pointless, and that what we were doing would get us nowhere.

Même à cette époque, de nombreuses personnes disaient que ce travail était totalement voué à l’échec, qu’il était inutile, qu’il tournait à vide.


I spoke to my daughter, Cristina, well known in this Parliament, who told me, ‘Now I understand why Mr de Roo is concerned about tyres!’ ‘Really?’ I answered.

J'ai parlé ? ma fille Cristina, bien connue en cette Assemblée, qui m'a dit? : "Je comprends maintenant pourquoi M.? de Roo s'occupe des pneumatiques? !" "Vraiment?


I was talking to one gentleman who told me he designed security systems.

Un homme en particulier m'a dit qu'il concevait des systèmes de sécurité.


Maybe you have the same idea of democracy as the revolutionary Pierre-Louis ‘Prieur’ de la Marne, who told the Convention under the Terror, “The people must be made happy, despite their wishes.

Peut-être avez-vous de la démocratie la même conception que le révolutionnaire Prieur de la Marne qui déclarait à la tribune de la Convention sous la Terreur : "il faut faire le bonheur du peuple malgré le peuple, il faut le contraindre à être libre".


There was one employee left, an older gentleman, who told me that ADM had just built a new plant near the Florida-Georgia border.

Il restait un employé, un homme d'un certain âge, qui m'a dit qu'ADM venait tout juste de construire une nouvelle usine près de la frontière entre la Floride et la Géorgie.




Anderen hebben gezocht naar : gentleman     that     gentleman who told     when     they are told     ngos who told     that what     many who told     who told     talking to one gentleman who told     older gentleman     one gentleman who told     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'one gentleman who told' ->

Date index: 2024-04-21
w