Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "once they took " (Engels → Frans) :

From the negotiators' point of view, once they took it out of the red light area and put it in the blue box, they had achieved their objectives.

Pour les négociateurs, le fait de remplacer le feu rouge par une boîte bleue signifiait qu'ils avaient atteint leurs objectifs.


At the two busiest ports in the country, where I worked for 25 years and supervised this program for 15 years, we received absolutely zero referrals from CBSA once they took over the program.

J'ai travaillé pendant 25 ans aux deux ports les plus achalandés du pays, et j'ai supervisé ce programme pendant 15 ans, et je peux vous dire que nous n'avons reçu aucun renvoi de la part de l'ASFC.


I think one of the problems is that the federal government, by cutting back on a lot of things, has.Once they reduced the Canada health and social transfer and took off CAP and all of this, they took away the rights of people to have a voice and to fight.

L'un des problèmes, à mon avis, c'est que le gouvernement fédéral, avec ses multiples compressions, a.Une fois qu'il a réduit le transfert canadien en matière de santé et de programmes sociaux et qu'il a supprimé le RAPC et tous les autres programmes, il a retiré aux gens le droit d'avoir voix au chapitre et de lutter.


They said that once they took over, if the waiting lists and wait times were still in existence, Canadian patients could look for solutions elsewhere, even internationally, and the bills would be paid by the federal government.

Il disait que lorsqu'il serait en place, si les listes d'attente et les délais d'attente existaient toujours, les patients canadiens pourraient aller chercher des remèdes où il se doit, même à l'international, et que la facture serait payée par le gouvernement fédéral.


It is precisely because, for once, they were directly asked their opinion that they took an interest in Europe.

C’est bien parce que pour une fois, on leur a demandé directement leur avis qu’ils se sont intéressés à l’Europe.


It is precisely because, for once, they were directly asked their opinion that they took an interest in Europe.

C’est bien parce que pour une fois, on leur a demandé directement leur avis qu’ils se sont intéressés à l’Europe.


In fact, it got so bad for the Conservatives that in 1981 they took over a profitable province of Saskatchewan from Alan Blakeney, who never once ran a deficit, and in nine short years they ran it to almost a $12 billion debt, a $600 million deficit.

En réalité, les temps ont été très durs pour les conservateurs. Ils ont pris le pouvoir en Saskatchewan en 1981, héritant d'une province rentable qui n'a jamais eu de déficit sous le gouvernement d'Alan Blakeney, et en neuf ans seulement, ils ont accumulé une dette de près de 12 milliards de dollars et un déficit de 600 millions.


If measures such as these are applied – such as those proposed in these amendments – accidents such as the Aznalcoyar accident would once again go entirely unpunished in whichever country they took place.

Si des mesures comme celles que proposent ces amendements étaient d’application, des accidents tels que celui d’Aznalcoyar resteraient de nouveau entièrement impunis dans le pays où ils se produiraient, quel qu’il soit.


This would, in fact, run counter to legal certainty, the furtherance of European integration and the smooth functioning of the market if acts could be revoked or modified once they were adopted, unless such revocation took place before the acts in question could enter into force.

En effet, ce serait contraire tant à la certitude juridique qu'à l'avancement de la construction européenne et au fonctionnement efficace du marché si les actes pouvaient être annulés ou modifiés après leur adoption, sauf si cette annulation intervenait avant que les actes en question puissent entrer en vigueur.


I am, however, also convinced that it was an event in Europe which was the final impetus for the De Klerk Government, which took office at the end of 1989, to summon up the courage to implement fundamental change in the system and thereby to abolish itself: the fall of the Berlin Wall as the last visible expression of the end of a system, in whose name even in South Africa freedom and democracy had not exactly been defended, took away from white South Africans the subjective impression that, if there were to be democratic elections in South Africa on the principle of “one man, one vote, once ...[+++]

Je suis cependant également convaincu qu'un événement survenu en Europe a été l'élément décisif pour convaincre le gouvernement De Klerk, entré en fonction à la fin de 1989, d'avoir le courage d'entreprendre une modification radicale du système et ce faisant, de se dissoudre lui-même. La chute du Mur de Berlin, dernière expression visible de la fin d'un système au nom duquel la liberté et la démocratie n'avaient pas non plus été défendues en Afrique australe, a débarrassé les Sud-Africains blancs de l'impression subjective qu'ils avaient de se retrouver, en cas d'élections démocratiques respectant le principe du one man, one vote, once a vote, face à un s ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : once they took     from cbsa once they took     has once     has once they     transfer and took     said that once they took     for once     for once they     they took     who never once     they     accident would once     whichever country they     country they took     modified once     modified once they     such revocation took     one vote once     which took     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'once they took' ->

Date index: 2022-01-10
w