Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «from cbsa once they took » (Anglais → Français) :

Those furthest from the labour market also need enhanced social support that continues once they are in a job, in order to avoid a revolving-door situation where they find themselves shunted between unemployment and low-quality, precarious employment.

Les personnes les plus éloignées du marché du travail ont aussi besoin d’une aide sociale améliorée qui se poursuit une fois qu’elles occupent un emploi afin d’éviter une situation de tourniquet dans laquelle elles alternent chômage et emploi précaire de mauvaise qualité.


EU citizens from certain Member States lose the right to vote (they are disenfranchised) in national elections of their home country once they reside abroad for a given period a time, including in another EU country.

Les citoyens de certains États membres de l’UE perdent leur droit de participer aux élections nationales (privation du droit de vote) dans l’État membre dont ils sont ressortissants s’ils résident à l’étranger, y compris dans un autre État membre, pendant une période donnée.


At the two busiest ports in the country, where I worked for 25 years and supervised this program for 15 years, we received absolutely zero referrals from CBSA once they took over the program.

J'ai travaillé pendant 25 ans aux deux ports les plus achalandés du pays, et j'ai supervisé ce programme pendant 15 ans, et je peux vous dire que nous n'avons reçu aucun renvoi de la part de l'ASFC.


From the negotiators' point of view, once they took it out of the red light area and put it in the blue box, they had achieved their objectives.

Pour les négociateurs, le fait de remplacer le feu rouge par une boîte bleue signifiait qu'ils avaient atteint leurs objectifs.


4. Exporters who have been removed from the record of registered exporters by the competent authorities in accordance with paragraph 2 may only be re-introduced into the record of registered exporters once they have proved to the competent authorities in the OCTs that they have remedied the situation which led to their withdrawal.

4. Un exportateur radié par les autorités compétentes du registre des exportateurs enregistrés conformément au paragraphe 2 ne peut y être réintégré qu’après avoir démontré aux autorités compétentes du PTOM qu’il a remédié aux manquements qui ont conduit à sa radiation.


One of the obstacles EU citizens from certain Member States face as political actors, identified in the EU Citizenship Report 2010[4], is that they lose the right to vote (they are "disenfranchised") in national elections of their home country once they reside abroad for a given period of time, including when they reside in another Member State.

Comme le signalait le rapport 2010 sur la citoyenneté de l’Union[4], l'un des obstacles que certains citoyens européens rencontrent en tant qu’acteurs politiques est la perte du droit de participer aux élections nationales (privation du droit de vote) dans l'État membre dont ils sont ressortissants s’ils résident à l'étranger, y compris dans un autre État membre, pendant une certaine durée.


At the present time—and colleagues from CBSA may want to add to this as well—individuals from countries and territories that are exempt from the visa requirement are only examined by a Canadian official once they arrive at a port of entry. At that point, it's very difficult for Border Services officers to be able to ask people to leave Canada, if they are improperly documented or found to b ...[+++]

À l'heure actuelle — et nos collègues de l'ASFC pourraient vous en dire plus long —, les individus en provenance de pays et de territoires dispensés de visa sont simplement interrogés par un agent canadien à leur arrivée au point d'entrée.


They said that once they took over, if the waiting lists and wait times were still in existence, Canadian patients could look for solutions elsewhere, even internationally, and the bills would be paid by the federal government.

Il disait que lorsqu'il serait en place, si les listes d'attente et les délais d'attente existaient toujours, les patients canadiens pourraient aller chercher des remèdes où il se doit, même à l'international, et que la facture serait payée par le gouvernement fédéral.


Circularity can be enhanced by giving migrants the possibility, once they have returned, to retain some form of privileged mobility to and from the Member States where they were formerly residing, for example in the form of simplified admission/re-entry procedures.

La circularité peut être renforcée en donnant la possibilité aux migrants, après leur retour, de conserver une forme de mobilité privilégiée à partir et à destination de l'État membre où ils résidaient précédemment, par exemple, des procédures simplifiées d'admission/réadmission.


In fact, it got so bad for the Conservatives that in 1981 they took over a profitable province of Saskatchewan from Alan Blakeney, who never once ran a deficit, and in nine short years they ran it to almost a $12 billion debt, a $600 million deficit.

En réalité, les temps ont été très durs pour les conservateurs. Ils ont pris le pouvoir en Saskatchewan en 1981, héritant d'une province rentable qui n'a jamais eu de déficit sous le gouvernement d'Alan Blakeney, et en neuf ans seulement, ils ont accumulé une dette de près de 12 milliards de dollars et un déficit de 600 millions.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'from cbsa once they took' ->

Date index: 2023-10-22
w