Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "once again wait " (Engels → Frans) :

Unfortunately, the government has once again waited for certain decisions of the courts, including, of course, the supreme court, before introducing this omnibus bill, which will amend a certain number of statutes.

Malheureusement, jusqu'à maintenant, le gouvernement a attendu, encore une fois, certains jugements de tribunaux, dont naturellement celui de la Cour suprême, afin de présenter ce projet de loi omnibus qui vient modifier un certain nombre de lois.


Today, the people of Newfoundland and Labrador are standing still once again, waiting to hear about an accident that happened just a few kilometres off our shore this morning.

Aujourd'hui, les gens de Terre-Neuve-et- Labrador sont de nouveau dans l'attente. Cette fois, ils attendent des nouvelles concernant l'accident qui s'est produit ce matin à quelques kilomètres de la côte.


The Second Session of the Thirty-ninth Parliament lasted just eight months because Mr. Harper took yet another trip to the Governor General, once again waiting until the end of the summer recess.

La deuxième session de la trente-neuvième législature a duré seulement huit mois parce que M. Harper est allé voir la Gouverneure générale, après avoir attendu, cette fois également, jusqu'à la fin de la pause estivale.


– (ES) Mr President, while we are waiting for proposed reforms of the common fisheries policy (CFP), the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) wishes to express its alarm, once again, at the economic state of the fisheries sector.

– (ES) Monsieur le Président, en attendant des propositions de réforme de la politique commune de la pêche (PCP), le groupe du Parti populaire européen (Démocrates-Chrétiens) souhaite exprimer, une fois de plus, son inquiétude à l’égard de la situation économique du secteur de la pêche.


– (ES) Mr President, while we are waiting for proposed reforms of the common fisheries policy (CFP), the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) wishes to express its alarm, once again, at the economic state of the fisheries sector.

– (ES) Monsieur le Président, en attendant des propositions de réforme de la politique commune de la pêche (PCP), le groupe du Parti populaire européen (Démocrates-Chrétiens) souhaite exprimer, une fois de plus, son inquiétude à l’égard de la situation économique du secteur de la pêche.


However, we felt that, once the candidate had presented his guidelines, there was no point in saying once again that we were going to wait a few weeks or months.

Mais nous avons estimé qu’une fois que le candidat a présenté ses lignes directrices, cela n’a aucun sens de dire encore une fois «on va attendre quelques semaines, quelques mois».


I would urge the hon. member to once again wait for the Gomery inquiry to conclude its work, for the report to be tabled, and for all Canadians to benefit from getting to the bottom of this issue.

J'invite de nouveau le député à attendre que la Commission Gomery ait terminé ses travaux et déposé son rapport et que les Canadiens aient la satisfaction de voir que toute la lumière a été faite.


That was our aim in not rushing into a mathematical calculation to produce a figure for the accession of the new Member States but, once again, waiting in order to be able to resolve the issue within a politically appropriate and intelligent way.

C'est ce que nous avons fait en ne procédant pas à un calcul mathématique pur et simple en ce qui concerne l'entrée des nouveaux États membres mais, encore une fois, en résolvant le problème avec sens politique et sagesse.


These workers and their families now struggle, having been insultingly ignored by the government which has once again waited to react instead of being proactive.

Ces travailleurs et leurs familles sont maintenant en difficulté, ayant été laissés pour compte de façon insultante par le gouvernement qui, encore une fois, a attendu d'agir au lieu d'être proactif.


With regard to the proposed regulation on the Community fund for compensating damages resulting from accidental pollution, it is true that we are once again waiting for things to move ahead within the International Maritime Organisation.

En ce qui concerne la proposition de règlement sur le fonds communautaire d'indemnisation des dommages par pollution accidentelle, il est vrai qu'une fois de plus, nous sommes là à attendre que la situation évolue au sein de l'Organisation maritime internationale.




Anderen hebben gezocht naar : standing still once     still once again     once again waiting     its alarm once     once again     waiting     felt that once     saying once again     going to wait     member to once again wait     states but once     once again wait     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'once again wait' ->

Date index: 2022-09-22
w