Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "member to once again wait " (Engels → Frans) :

Once again the proportion of Union citizens entered on the electoral roll of their Member State of residence was generally low and varied greatly from country to country, as is evident from the following table:

Une fois de plus, la proportion de citoyens de l'Union inscrite sur les listes électorales de l'État membre de résidence est très variable et généralement faible, comme le montre le tableau suivant :


This type of information once again proved its effectiveness, as the rate of registration of Union citizens in the six Member States named was 23.5%, compared with 9% for the Union as a whole.

Ce type d'information a une fois de plus prouvé son efficacité, puisque le taux d'inscription des citoyens de l'UE dans ces six États membres est de 23,5%, contre 9% pour l'ensemble de l'Union.


The Committee once again calls upon the Commission to take a proactive role in introducing more innovative solutions in the fields of education and skills development, as well as in monitoring and promoting the practices and innovative approaches already in place among the Member States.

Le Comité demande une nouvelle fois à la Commission de jouer un rôle proactif dans la mise en place de solutions plus innovantes dans les domaines de l’éducation et du développement des compétences, ainsi que dans le suivi et la promotion des pratiques et des approches innovantes déjà mises en place dans les États membres.


2002 is the second year of actual implementation of most programmes, and the payment appropriations could once again prove greater than actual execution: for the period 2000-06 because of delays between the start of aid measures on the ground and the declaration of payments to the Commission, and for 1994-99 because of the late claims for final payments due to delays in the Member States in checking the expenditure declared during the programming period.

L'année 2002 est la deuxième année de mise en oeuvre effective des programmes, et la dotation budgétaire en crédits de paiement pourrait à nouveau se révéler supérieure à l'exécution réelle en raison, pour la période 2000-2006, des délais entre le démarrage des mesures d'aide sur le terrain et la déclaration des paiements à la Commission, et, pour la période 1994-1999, du retard dans la communication des demandes de paiements finaux en raison des retards pris par les Etats Membres dans le contrôle des dépenses déclarées au cours de la période de programmation.


Unfortunately, the government has once again waited for certain decisions of the courts, including, of course, the supreme court, before introducing this omnibus bill, which will amend a certain number of statutes.

Malheureusement, jusqu'à maintenant, le gouvernement a attendu, encore une fois, certains jugements de tribunaux, dont naturellement celui de la Cour suprême, afin de présenter ce projet de loi omnibus qui vient modifier un certain nombre de lois.


This once again proves that the external border of one Member State is the external border of all Member States".

Cela prouve encore une fois que la frontière extérieure d'un État membre est la frontière extérieure de tous les États membres».


Members are once again asked to hold off on their applause until the member is finished asking the question.

Les députés sont priés d'attendre que la députée ait fini de poser sa question avant d'applaudir.


The Second Session of the Thirty-ninth Parliament lasted just eight months because Mr. Harper took yet another trip to the Governor General, once again waiting until the end of the summer recess.

La deuxième session de la trente-neuvième législature a duré seulement huit mois parce que M. Harper est allé voir la Gouverneure générale, après avoir attendu, cette fois également, jusqu'à la fin de la pause estivale.


I would urge the hon. member to once again wait for the Gomery inquiry to conclude its work, for the report to be tabled, and for all Canadians to benefit from getting to the bottom of this issue.

J'invite de nouveau le député à attendre que la Commission Gomery ait terminé ses travaux et déposé son rapport et que les Canadiens aient la satisfaction de voir que toute la lumière a été faite.


These workers and their families now struggle, having been insultingly ignored by the government which has once again waited to react instead of being proactive.

Ces travailleurs et leurs familles sont maintenant en difficulté, ayant été laissés pour compte de façon insultante par le gouvernement qui, encore une fois, a attendu d'agir au lieu d'être proactif.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'member to once again wait' ->

Date index: 2024-01-03
w