Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «once again kept trotting » (Anglais → Français) :

The Belgian Presidency of the European Council and also Mr Van Rompuy, the so-called President of the Council, once again kept trotting out meaningless statements, blowing hot and cold and using particularly woolly language, but they were completely spineless in the debate.

La Présidence belge du Conseil européen et M. Van Rompuy, le prétendu «président du Conseil», ont débité une fois de plus des déclarations vides de sens, ils ont tourné comme des girouettes et usé d’un langage particulièrement creux, mais ils ont complètement manqué de caractère dans ce débat.


Unlike the opposition, our government is listening to Quebeckers and has once again kept its promise by introducing the bill entitled Safe Streets and Communities Act.

Contrairement à l'opposition, notre gouvernement a écouté les demandes du Québec et a encore une fois tenu promesse en déposant le projet de loi intitulé Loi sur la sécurité des rues et des communautés.


19. Considers that lessons must be learned from the past as regards the decision-making process on upgrading relations with partner countries; stresses that advanced status must only be granted if clear human rights and democracy requirements are met by partner countries; calls once again for a clear consultation mechanism which guarantees that Parliament will be kept fully informed at all levels of the negotiations;

19. estime qu'il convient de tirer les enseignements du passé en ce qui concerne le processus décisionnel régissant le renforcement des relations avec les pays partenaires; souligne que le «statut avancé» ne doit être accordé que si les pays partenaires satisfont à des prescriptions claires en matière de droits de l'homme et de démocratie; demande à nouveau la mise en place d'un mécanisme de consultation clair qui garantisse que le Parlement soit pleinement informé à tous les stades de la négociation;


I should like you to confirm once again, whether solemnly or otherwise, before this House, that we shall therefore not be kept on the sidelines, or too little involved or poorly informed, concerning the commencement and the progress of negotiations on agreements since your declaration. I believe that this is essential if we are to move forward together effectively in line with our values.

Et je souhaiterais que vous affirmiez à nouveau, de façon solennelle ou pas, devant notre Assemblée, que nous ne serons pas tenus à l’écart ou trop peu impliqués ou assez peu informés en ce qui concerne l’ouverture, le déroulement des négociations des accords et donc depuis votre déclaration. Je pense que c’est une nécessité pour que nous avancions ensemble, efficacement, en fonction de nos valeurs.


That is the reality, not the nonsense trotted out by the Liberals yesterday to try to justify the unjustifiable, that is their weakness, their softness, their lack of conviction and the fact that, once again, they will support the budget choices of the Conservatives.

Si les libéraux avaient la moindre conviction, s'ils croyaient en quoi que ce soit, ils seraient en train de se lever pour critiquer et mettre en doute les choix budgétaires des conservateurs.


Three years later, I am standing here before you once again to tell you that this commitment has been honoured. The Commission has done its job and kept its promise.

Aujourd'hui, trois ans plus tard, je suis de nouveau ici pour dire que cet engagement a été tenu : la Commission a fait son travail ; la Commission a honoré sa promesse.


It ensures that legislation is ever kept current, ever kept green (1635) Mrs. Betty Hinton (Kamloops, Thompson and Highland Valleys, Canadian Alliance): Madam Speaker, it is my pleasure to rise once again to speak to Bill C-5.

On s'assure ainsi que la loi est toujours d'actualité, toujours pertinente (1635) Mme Betty Hinton (Kamloops, Thompson and Highland Valleys, Alliance canadienne): Madame la Présidente, c'est un plaisir de participer encore une fois au débat sur le projet de loi C-5.


A cyclical economic slowdown is rightly identified in the report, but once again the neoliberal solutions are trotted out: supply-side economic policies, liberalisation, reduction of government debt and wage restraint on the part of employees in pay negotiations.

Un ralentissement conjoncturel de l'économie est constaté à juste titre et pour le contrer, il est fait à nouveau appel aux méthodes néo-libérales : politique économique axée sur l'offre, libéralisation, réduction de la dette publique, exigence de modération des revendications des travailleurs dans les négociations collectives.


The provinces will henceforth be responsible for active job measures, and they will receive approximately $2 billion from our government to help the unemployed re-enter the labour market (1110) Our Prime Minister has, once again, kept his promises, and our government will soon withdraw from the manpower training sector.

Les provinces auront désormais la responsabilité des mesures actives d'emploi et elles recevront environ 2 milliards de dollars de notre gouvernement pour aider les sans-emploi à réintégrer le marché du travail (1110) Notre premier ministre a, une fois de plus, rempli ses promesses, et bientôt, notre gouvernement se retirera du secteur de la formation de la main-d'oeuvre.


I notice my hon. friend from Cariboo-Chilcotin trotted out his tractor anecdote once again today.

Je remarque que mon collègue, le député de Cariboo-Chilcotin, a encore une fois raconté son anecdote du tracteur.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'once again kept trotting' ->

Date index: 2024-07-06
w