Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "on thursday from doug " (Engels → Frans) :

You'll hear more about that on Thursday from Doug Chorney, from Keystone Agricultural Producers, with which society has partnered to preserve land and set it aside.

Vous allez en savoir plus long là-dessus jeudi, dans l’exposé que va vous faire Doug Chorney, de Keystone Agricultural Producers, avec qui la population s’est associée pour la protection des terres et la mise en jachère.


Immediately after producing a letter last week confirming that Doug Young has contravened his own ministerial directives in order to take advantage of a multimillion dollar toll deal on a New Brunswick highway, the member for Kenora—Rainy River began an organized campaign designed to stop four MPs from asking questions about Doug Young's complicity in this highway deal.

Immédiatement après avoir produit, la semaine dernière, une lettre confirmant que Doug Young avait contrevenu à ses propres directives ministérielles pour profiter d'une affaire de plusieurs millions de dollars concernant une route à péage au Nouveau-Brunswick, le député de Kenora—Rainy River a lancé une campagne organisée pour empêcher quatre députés de poser des questions au sujet de la complicité de Doug Young dans cette affaire.


Senator Stratton: Coupled with that letter from the Chief Electoral Officer, which was received Thursday afternoon, I had raised a point of order on Thursday morning about a letter from Steven MacKinnon, executive director of the Liberal Party of Canada, which I realized, when I was about to read it, that no one yet had the opportunity to peruse it, so we left it.

Le sénateur Stratton : Outre cette lettre du directeur général des élections, reçue jeudi après-midi, il y a un rappel au Règlement que j'ai fait jeudi matin au sujet d'une lettre de Steven MacKinnon, directeur exécutif du Parti libéral du Canada, lettre dont j'ai su, alors que j'étais sur le point de la lire, que personne n'avait eu l'occasion de la parcourir, et c'est ainsi que l'affaire a été laissée de côté.


every Thursday (before noon, Brussels time) of the notifications received in accordance with Articles 78(1) and 85(2) of Implementing Regulation (EU) No 543/2011 from Thursday to Sunday of the previous week.

chaque jeudi (avant midi, heure de Bruxelles) les notifications reçues conformément à l'article 78, paragraphe 1, et à l'article 85, paragraphe 2, du règlement d'exécution (UE) no 543/2011 entre le jeudi et le dimanche de la semaine précédente.


I will now talk about some of the many veterans from whom I have heard. My friend, Doug Grant, is the manager of the Esquimalt Legion Dockyard Branch No. 172. Doug gave me permission to tell a little bit of his story.

Mon ami Doug Grant, secrétaire-directeur de la filiale n 172 de la Légion royale canadienne — arsenal maritime d'Esquimalt, m'a donné la permission de raconter un peu de son histoire.


With regard to the opening decision, the Commission received comments from Unite the Union, the Building Societies Association (hereinafter ‘BSA’), SRM Global Master Fund LP, Alliance Leicester Building Society, the British Banking Association, Jim Cousins (UK MP), Doug Henderson (UK MP) and the Newcastle authorities.

En ce qui concerne la décision d’ouverture de la procédure, la Commission a reçu des observations de Unite the Union, la Building Societies Association (ci-après «BSA»), SRM Global Master Fund LP, Alliance Leicester Building Society, la British Banking Association, Jim Cousins (membre du Parlement britannique), Doug Henderson (membre du Parlement britannique) et les autorités de Newcastle.


- on the day before a single-day public holiday occurring on Tuesday, Wednesday or Thursday from Paris to Calvi and on the public holiday itself from Calvi to Paris,

- la veille d'un jour férié dans le sens Paris-Calvi ainsi que ce jour férié dans le sens Calvi-Paris lorsque ce jour férié est isolé en semaine du mardi au jeudi,


- on the day before a single-day public holiday occurring on Tuesday, Wednesday or Thursday from Paris to Figari and on the public holiday itself from Figari to Paris.

- la veille d'un jour férié dans le sens Paris-Figari ainsi que ce jour férié dans le sens Figari-Paris lorsque ce jour férié est isolé en semaine du mardi au jeudi,


Your Committee, which was authorized by the Senate on Thursday, March 21, 1996, to examine and report upon the present state of the financial system in Canada, and for which a budget was approved by the Standing Committee on Internal Economy, Budgets and Administration on Thursday, May 30, 1996, respectfully requests that it be empowered to adjourn from place to place outs ...[+++]

Votre Comité, qui a été autorisé par le Sénat le jeudi 21 mars 1996 à examiner, pour en faire rapport, l'état du système financier canadien et pour qui un budget a été approuvé par le Comité permanent de la régie interne, des budgets et de l'administration le jeudi 30 mai 1996, demande respectueusement l'autorisation de se rendre d'un endroit à l'autre à l'extérieur du Canada aux fins de poursuivre son étude de la question de la responsabilité professionnelle et, en particulier, de rencontrer des représentants du gouvernement britannique; le professeur Andrew Burrows, auteur d'une étude de faisabilité sur la responsabilité conjointe et ...[+++]


FOR THE PURPOSES OF THIS REGULATION , " THE PRECEDING WEEK " MEANS THE REFERENCE PERIOD FROM THURSDAY TO WEDNESDAY INCLUSIVE .

AU SENS DU PRESENT REGLEMENT , ON ENTEND PAR SEMAINE PRECEDENTE : LA PERIODE DE REFERENCE ALLANT DU JEUDI AU MERCREDI INCLUS .




Anderen hebben gezocht naar : about that on thursday from doug     four mps from     confirming that doug     received thursday     letter from     thursday before noon     every thursday     2011 from     many veterans from     doug     received comments from     wednesday or thursday     thursday from     report upon     senate on thursday     adjourn from     your     on thursday from doug     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'on thursday from doug' ->

Date index: 2024-04-15
w