Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "olympic games massacre in which 11 israeli " (Engels → Frans) :

Among those currently being venerated in the heart of Ottawa's city hall today are Abu Iyad, the man responsible for the 1972 Munich Olympic Games massacre in which 11 Israeli Olympic team members and one German policeman were murdered, and Dalal Mughrabi, a female PLO militant who participated in the hijacking of an Israeli civilian bus in which 38 people including 13 children were destroyed. We also have Zuheir Mohsen, who is said to have played a role in the Damour massacre in Lebanon in which more than 300 Lebanese Christians were murdered. And perhaps most lovingly remembered is Khaled Nazzal, the brother of the creator of this atro ...[+++]

Parmi les personnes vénérées à l'heure actuelle au cœur de l'hôtel de ville d'Ottawa, on peut voir notamment Abou Iyad, l'homme responsable du massacre des Jeux olympiques de 1972 à Munich, où 11 membres de l'équipe olympique israélienne et un policier allemand ont été assassinés; Dalal Mughrabi, une militante de l'Organisation de libération de la Palestine qui a pris part au détournement d'un autobus civil israélien ayant entraîné la mort de 38 personnes, dont 13 enfants ...[+++]


I was the minister leading up to the Olympic Games in Montreal in 1976, which followed the Munich Olympic Games where terrorists murdered 11 Israeli athletes.

J'étais ministre durant la période qui précédait les Jeux Olympiques de Montréal en 1976, qui suivaient les Jeux Olympiques de Munich où des terroristes avaient assassiné 11 athlètes israéliens.


Furthermore, while we are speaking here in this House, the Speaker of the Tibetan Parliament-in-exile is announcing - underscoring - the massacres which are taking place as we speak here in our peaceful Europe. In Tibet, where a people is being slaughtered, your wise words on attendance at the Olympic Games will come across as worthy and courageous, Mr President. Mr Solana, on the other hand, tells us that he will go.

Par ailleurs, au moment où nous parlons ici dans cette assemblée, le Président du Parlement tibétain en exil annonce, souligne, les massacres qui ont lieu alors que nous parlons ici, dans notre Europe pacifique. Au Tibet, où un peuple est massacré, vos sages paroles sur la participation aux Jeux olympiques seront considérées comme justes et courageuses, Monsieur le Président.


11. Calls on the Chinese authorities to put an end to the breach of the legally guaranteed labour rights of the estimated one million migrant construction workers employed on construction projects in Beijing, which are directly or indirectly related to preparations for the 2008 Olympic Games;

11. appelle les autorités chinoises à cesser de violer les droits du travail, garantis par la loi, des ouvriers immigrés, estimés à un million, qui sont employés sur des chantiers à Pékin, dans des projets de construction liés directement ou indirectement aux préparatifs des Jeux olympiques de 2008;


We should not disappoint them. Mr. Speaker, as the member of Parliament for West Vancouver—Sunshine Coast—Sea to Sky Country, which includes 6 of the 11 venues for the Vancouver 2010 Olympics and Paralympic Games, it gives me great pleasure to rise in support of Bill C-47, an Act respecting the protection of marks related to the Olympic Games and the Paralympic Games and protection against certain misleading business associations a ...[+++]

Monsieur le Président, en tant que député de West Vancouver—Sunshine Coast—Sea to Sky Country, une circonscription où se trouvent 6 des 11 sites des Jeux olympiques et paralympiques de 2010 à Vancouver, je suis heureux de prendre la parole pour appuyer le projet de loi C-47, Loi concernant la protection des marques liées aux Jeux olympiques et aux Jeux paralympiques et la protection contre certaines associations commerciales trompeuses et apportant une modification connexe à la Loi sur les marques de commerce.


I was Solicitor General when the Olympics were in Montreal, which followed on the Munich Olympics, where 11 Israelis were massacred, killed by terrorists.

J'étais solliciteur général lors des Jeux Olympiques tenus à Montréal, qui ont suivi les Jeux de Munich, où 11 athlètes israéliens ont été massacrés aux mains de terroristes.


– having regard to the resolution of 1990, followed by Resolution 56/75 of the United Nations General Assembly of 11 December 2001, in which it decided to consider the item "building a peaceful and better world through sport and the Olympic Ideal" every two years in advance of each Summer and Winter Olympic Games and Paralympic Games,

— vu la résolution de 1990, suivie par la résolution 56/75 du 11 décembre 2001 de l'Assemblée générale des Nations unies, dans laquelle il est convenu de prendre en compte le principe de "l'édification d'un monde pacifique et meilleur grâce au sport et à l'idéal olympique" tous les deux ans, avant les Jeux olympiques d'été et d'hiver et les Jeux paralympiques,


– having regard to the resolution of 1990, followed by Resolution 56/75 of the United Nations General Assembly of 11 December 2001, in which it decided to consider the item ‘building a peaceful and better world through sport and the Olympic Ideal’ every two years in advance of each Summer and Winter Olympic Games,

– vu la résolution de 1990, suivie par la résolution 56/75 du 11 décembre 2001 de l'Assemblée générale des Nations unies, dans laquelle il est convenu de prendre en compte le principe de "l'édification d'un monde pacifique et meilleur grâce au sport et à l'idéal olympique" tous les deux ans, avant les Jeux olympiques d'été et d'hiver,


This European Year, which coincides with several major sporting events, including the Euro 2004 football tournament in Portugal and the Athens Olympic Games, has been allocated a budget of EUR 11.5 million by the European Parliament and the Council.

Cette Année, qui coïncide avec plusieurs événements sportifs majeurs comme l'Euro 2004 de football au Portugal et les Jeux olympiques d'Athènes, entre autres, a été dotée par le Parlement européen et le Conseil d'un budget de 11,5 millions d'euros.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'olympic games massacre in which 11 israeli' ->

Date index: 2022-06-27
w