Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "old father told " (Engels → Frans) :

When I questioned the government about the 5 and 6 year old girls who were forced to visit their sex offender father in prison, the justice minister told me to go to the province because it was its fault.

Quand j'ai posé des questions au gouvernement au sujet de deux petites filles de cinq et six ans qui étaient obligées de rendre visite à leur père emprisonné pour agression sexuelle, la ministre de la Justice m'a dit de m'adresser à la province parce que c'était de sa faute.


It's about Dennis Dowswell, a native of Prince George, British Columbia, who told us how her 60-year-old father works from dawn to dusk, how her two sisters, both accountants, pour almost all their income into the farm, how the seven grandchildren work on the farm when not in school, how despite their efforts, they are working down the equity built by previous generations" .

Nous parlons aussi de Denise Dowswell, de Prince George, en Colombie-Britannique, qui nous a raconté que son père de 60 ans travaille de l'aube jusqu'au crépuscule, que ses deux sœurs, toutes deux comptables, consacrent la quasi-totalité de leur revenu à l'exploitation familiale, que ses sept enfants, neveux et nièces travaillent à la ferme quand ils ne vont pas à l'école et que, malgré tous ces efforts, la famille est en train d'entamer l'avoir propre constitué par les générations précédentes.


Workers who are 50 or 60 years old told us about how, when they were young, they took their fathers lunch at the factory.

Des ouvriers de 50 ans, 60 ans, nous racontaient que quand ils étaient petits, à l'heure du dîner, ils allaient porter leur lunch à leur père, à l'usine.


Yesterday, the children of these people, who were between 10 and 15 years’ old at the time, told us that every single day, they remember their fathers in a pool of blood.

Hier, les enfants de ces personnes, qui avaient entre dix et quinze ans à l’époque, nous ont dit que pas un jour ne s’écoulait sans qu’ils ne se souviennent de leurs pères baignant dans des flaques de sang.


Yesterday, the children of these people, who were between 10 and 15 years’ old at the time, told us that every single day, they remember their fathers in a pool of blood.

Hier, les enfants de ces personnes, qui avaient entre dix et quinze ans à l’époque, nous ont dit que pas un jour ne s’écoulait sans qu’ils ne se souviennent de leurs pères baignant dans des flaques de sang.


She is two and half years old; her father was a farmer, a Christian farmer, who was told by the owner of the farm to convert to Islam, and he told him, no, I respect you, you respect me, and everybody has their own beliefs.

Elle a deux ans et demi. Son père était fermier, un fermier chrétien, à qui le propriétaire de la ferme a dit de se convertir à l'islam.


When I was a child, my old father told me: " Son, remember that the wealth of a country lies in its soil and in its culture" .

Lorsque j'étais enfant, mon vieux père m'a dit: «Souviens-toi, mon fils, que la richesse d'un pays réside dans son sol et dans sa culture».




Anderen hebben gezocht naar : justice minister told     sex offender father     who told     her 60-year-old father     years old told     took their fathers     time told     remember their fathers     who was told     old her father     old father told     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'old father told' ->

Date index: 2022-09-06
w