Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «off—they wouldn't let them go unless » (Anglais → Français) :

They've been under stress for a very long period of time, and even though mechanics think they're reliable when they're taking off—they wouldn't let them go unless they did—they may be unable to predict where the flaws could arise from here on in.

Elles ont subi des efforts pendant une très longue période, et même si les mécaniciens pensent qu'elles sont fiables au moment du décollage—ils ne laisseraient pas partir les hélicoptères autrement—ils ne sont pas en mesure de prédire ce qui pourrait se passer à partir de là.


You say we have to let them go unless we can prove they have a problem, as opposed to the approach where we don't let them go unless they can prove to us that they don't.

Vous affirmez qu'il faut libérer les gens à moins de pouvoir prouver qu'ils ont un problème, plutôt que de les garder en dedans à moins qu'ils puissent prouver, eux, qu'ils n'en ont pas.


The example I used to use is that city councillors would complaint that they wanted to give out Marlies tickets, and they heard the integrity commissioner wouldn't let them go to the neighbourhood Boys and Girls Club to give out Marlies tickets because it was a gift they were dispensing or had received from the city-owned organization.

Un exemple que j'ai souvent employé est celui des conseillers municipaux qui se plaignaient de ne pas pouvoir distribuer de places pour les matches des Marlies dans les Clubs garçons et filles de quartier, car on leur disait que le commissaire à l'intégrité leur tomberait dessus étant donné que c'était considéré comme un cadeau qu'ils avaient reçus de l'organisation appartenant à la ville.


It is true that the maintenance people who work on the Sea Kings insist that they're safe when they let them go, they wouldn't allow them to fly unless they had fixed everything they thought needed fixing, and I'm sure that's true.

Il est certain que les agents d'entretien qui travaillent sur les Sea King affirment avec vigueur que ces appareils offrent toutes garanties de sécurité lorsqu'ils les laissent partir, qu'ils ne leur permettraient pas de voler s'ils n'avaient pas fait toutes les réparations qu'ils jugeaient nécessaires, et je suis sûr que c'est vrai.


I am not going to let them off the hook. Either they're here to do the business of the people of Canada or not, and if not, then let them go out there and answer to the people of Canada as to why the hell they're not here doing their job.

Ou ils sont présents pour travailler pour les Canadiens ou ils sont absents et, dans ce cas, qu'ils aillent expliquer aux Canadiens pourquoi ils ne font pas leur travail.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

off—they wouldn't let them go unless ->

Date index: 2024-01-15
w