Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «officials had even » (Anglais → Français) :

Quebec officials had even begun working on the necessary cabinet memorandum.

Les fonctionnaires québécois avaient même commencé à travailler sur l'incontournable mémoire au Cabinet.


Mr. Duhaime, whose hotel, Auberge Grand-Mère, sits in the Prime Minister's riding of Saint-Maurice and was once owned by the Prime Minister himself, received a grant of $164,000 as well as an additional $650,000 in government loans even though federal officials had a report indicating the hotel was poorly managed and had massive debt.

M. Duhaime, dont l'hôtel, l'Auberge Grand-Mère, est situé dans la circonscription du premier ministre, celle de Saint-Maurice, et qui a déjà appartenu au premier ministre lui-même, a reçu une subvention de 164 000 $, de même que 650 000 $ supplémentaires en prêts du gouvernement, même si les fonctionnaires fédéraux avaient un rapport selon lequel l'hôtel était mal géré et lourdement endetté.


As regards the applicant’s third argument, even if he had been engaged for a post formerly occupied by an official in grade AD 13, that would not affect the legality of the contested grading decision, under which the applicant was recruited at the basic grade in the AD function group in accordance with the vacancy notice to which he had responded (see, to that effect, judgment in BV v Commission, F‑133/11, EU:F:2013:199, paragraphs ...[+++]

S’agissant du troisième argument du requérant, à supposer même qu’il ait été engagé sur un poste occupé précédemment par un fonctionnaire de grade AD 13, cette circonstance ne serait pas de nature à affecter la légalité de la décision de classement attaquée, laquelle a classé le requérant au grade de base du groupe de fonctions AD suivant l’avis de vacance auquel il avait postulé (voir, en ce sens, arrêt BV/Commission, F‑133/11, EU:F:2013:199, points 64 à 67).


In particular, ordering the institution to pay the costs, even though it is the successful party, may be justified by lack of due diligence in the pre-litigation procedure where, first, it allowed the period of four months laid down in Article 90(1) of the Staff Regulations to elapse before adopting an express decision rejecting the request made by the official concerned, and second, it did not draw the official’s attention, in the ...[+++]

En particulier, la mise des dépens à la charge de l’institution, bien que partie gagnante, peut être justifiée par le manque de diligence de celle-ci lors de la procédure précontentieuse, lorsque, d’une part, elle a laissé s’écouler le délai de quatre mois, prévu à l’article 90, paragraphe 1, du statut, avant d’adopter une décision explicite de rejet de la demande présentée par le fonctionnaire concerné et, d’autre part, n’a pas attiré l’attention de l’intéressé, dans la décision en cause, sur la circonstance qu’une décision implicite de rejet était déjà intervenue et que le délai de réclamation de trois mois courait à compter de cette d ...[+++]


People will look back and will see that before the official count was in, before he had even packed up his campaign office, the member crossed the floor, took a cabinet position and had the audacity to say that he was doing it out of the goodness of his heart for his constituents, that he did it for them.

Les gens qui remonteront en arrière verront qu'avant même la fin du décompte officiel, avant même d'avoir fermé son bureau de campagne, le député a décidé de changer de parti et d'accepter un poste au Cabinet et il a même eu l'audace de dire qu'il le faisait par pure bonté, dans l'intérêt de ses électeurs.


In fact, it has been proven vigorous in this area. Even the witnesses appearing before the committee could not point to any place where religious organizations or religious officials had been discriminated against on that basis.

Même les témoins qui ont comparu au comité n'ont pu indiquer aucun point pour lequel des organisations ou responsables religieux ont fait l'objet de discrimination pour des raisons de religion.


It now has a new document as a basis for discussion, to which we have still not, officially, had access and about which you, Commissioner, have had nothing to say this evening; nor, indeed, did your official tell the committee anything about it.

Il dispose maintenant d’un nouveau document servant de base de discussion auquel nous n’avons toujours pas, officiellement, accès et au sujet duquel, Monsieur le Commissaire, vous n’avez rien à dire ce soir; tout comme votre délégué qui n’a rien dit non plus à ce sujet à la commission.


Even there, that obligation towards openness, accountability, and performance is the principle that all officials at all levels are implementing (0910) Thirdly, what we in the department knew we wanted to do, and the department officials had already begun, is a re-evaluation of some of the formerly entrenched perceptions about the directions the department would follow.

Néanmoins, l'obligation en matière d'ouverture, de reddition de comptes et de rendement est le principe que tous les fonctionnaires à tous les niveaux appliquent (0910) Troisièmement, ce que nous au ministère savions vouloir faire et que les fonctionnaires avaient déjà entrepris, est une réévaluation de certaines des perceptions anciennement ancrées à propos des orientations que le ministère allait suivre.


In the draft version of Mr Kinnock’s response the officials had even written that the problem was that the Dutch official, Van Buitenen, had given too many documents to the group chairmen.

En ce qui concerne l'avant-projet de réponse de M. Kinnock, les fonctionnaires étaient même allés jusqu'à écrire que le problème résultait du fait que le fonctionnaire néerlandais, M. Van Buitenen, avait donné trop de documents aux présidents de groupe.


I would have voted in favour had there been a ‘Fatuzzo allowance’: that is, I would vote for it if the allowances of all the interpreters who have to stay here because Mr Fatuzzo delivers too many explanations of vote, and of Presidency officials and even the President, were doubled in a specific allowance for having to listen to the numerous explanations of vote delivered by Mr Fatuzzo.

J'aurais voté en faveur s'il y avait eu une "indemnité Fatuzzo" : je voterais donc en faveur si nous décidions d'instaurer, pour tous les interprètes qui sont contraints de rester parce que je donne si souvent ses explications de vote, ainsi que pour les fonctionnaires de la présidence et le Président, un doublement de l'indemnité.




D'autres ont cherché : quebec officials had even     though federal officials     government loans even     official     that     third argument even     four months laid     costs even     before the official     will see     had even     religious officials     against on     area even     did your official     which we have     say this evening     all officials     even there     even     response the officials had even     presidency officials     would have     officials and even     officials had even     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'officials had even' ->

Date index: 2022-02-07
w