Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "official opposition has been making the broad-brush " (Engels → Frans) :

Mr. Paul Forseth: I'll end my comments by saying that consistently in the House, the official opposition has been making the broad-brush political point that taxes on individuals on earned income is far too high and that the government has to give much more comprehensive tax relief.

M. Paul Forseth: Je terminerai en signalant qu'à la Chambre l'Opposition officielle dit constamment, avec un large appui populaire, que le fardeau fiscal sur le revenu gagné est bien trop élevé et que le gouvernement doit accorder des baisses d'impôt beaucoup plus importantes.


Yet when asked, the interim leader of the official opposition had to admit that she had absolutely no hard evidence to support the allegations the opposition has been making on a daily and weekly basis.

Pourtant, quand on le lui a demandé, la chef intérimaire de l’opposition officielle a dû admettre qu’elle n’avait absolument aucune preuve tangible appuyant ces allégations que l’opposition présente tous les jours, toutes les semaines.


The administrative costs of reaching the informal sector are potentially high, since by its nature it falls under the radar of tax officials, and having a large informal sector makes broad-based taxation of income next to impossible.

Les coûts administratifs nécessaires pour atteindre le secteur informel sont potentiellement élevés, car il échappe par nature au contrôle du fisc et le fait d'avoir un vaste secteur informel empêche la taxation des revenus reposant sur une assiette large.


17. Urges the VP/HR and EU Member States to make every effort to unify the Syrian opposition, to establish a clear agenda for democratic Syria based on the National Pact and Common Political Vision, and which will have broad input and agreement from those within Syria, in order to implement a political transition in Syria as soon as possible that will promote and protect the universal rights and fundamental freedoms of all Syrians; ...[+++]

17. invite instamment la vice-présidente/haute représentante et les États membres de l'Union à faire tout ce qui est en leur pouvoir pour contribuer à l'unification de l'opposition syrienne, pour établir un calendrier clair pour une Syrie démocratique fondée sur le pacte national et la vision politique commune et qui bénéficiera des contributions et de l'accord de ceux qui, à l'intérieur de la Syrie, souhaitent assurer une transition politique dans le pays aussi vite que possible, propre à promouvoir et à protéger les droits universel ...[+++]


One of those reasons is that the Liberal Party has been unable to define its position, the position of the official opposition, and to make demands to force the government to act.

Notamment, le Parti libéral a été incapable de définir sa position qui devrait être celle de l'opposition officielle, c'est-à-dire de mettre sur la table des demandes qui obligent le gouvernement à bouger.


(62a) In order to ensure uniform conditions for the implementation of this Regulation, implementing powers should be conferred on the Commission to establish and maintain updated a register of protected designations of origin (PDOs), protected geographical indications (PGIs), and traditional specialities guaranteed (TSGs), lay down the form and content of the register, define the means by which the name and address of product certification bodies shall be made public, make public the list of names for which registration applicat ...[+++]

(62 bis) Afin d'assurer des conditions uniformes d'application du présent règlement, il y a lieu de conférer à la Commission des compétences d'exécution pour établir et tenir à jour un registre des appellations d'origine protégées (AOP), des indications géographiques protégées (IGP) et des spécialités traditionnelles garanties (STG), définir la forme et le contenu du registre, définir les moyens par lesquels le nom et l'adresse des organismes de certification des produits sont rendus publics, publier la liste des dénominations ayant fait l'objet d'une demande d'enregistrement, assurer la publication de certains documents au Journal officiel, décider de rejeter ...[+++]


I find it unbelievable that the member, along with the leader of the official opposition, continues to make assertions based on tapes that have been proven by numerous audio experts to have been manipulated, and not only supports the member, but according to reports, actually condones the taping by the member for Newton—North De ...[+++]

Je trouve inconcevable que le député, comme le chef de l'opposition officielle d'ailleurs, continue de faire des affirmations fondées sur des enregistrements qui, selon les preuves présentées par bon nombre d'experts en bandes sonores, ont été altérés, et que non seulement il appuie le député de Newton—Delta-Nord mais, selon les comptes rendus, approuve les enregistrements qu'il a faits.


2. Calls on the Belarus authorities to guarantee that the parliamentary elections of 17 October 2004 will be free, fair, equal, accountable and transparent and to ensure that the Parliament thus elected is given meaningful powers, and rejects as undemocratic the steps undertaken to eliminate major democratic opposition parties, including making the Labour Party illegal and the official "warning" ...[+++]

2. invite les autorités bélarussiennes à donner l'assurance que les élections législatives du 17 octobre 2004 seront libres, loyales, équitables, responsables et transparentes et à veiller à ce que le Parlement ainsi élu se voie conférer des pouvoirs importants et rejette comme non démocratique toute mesure prise en vue d'éliminer d'importants partis démocratiques de l'opposition, en ce compris déclarer illégal le parti socialiste et donner un "avertissement" officiel au Front national bélarussien, éventuel premier pas ver ...[+++]


Mr. Paul Crête (Kamouraska-Rivière-du-Loup, BQ): Mr. Speaker, for months now, the official opposition has been making very loud noises about the fact that the method used to determine claimants' benefits acts as an incentive for workers to join the underground economy.

M. Paul Crête (Kamouraska-Rivière-du-Loup, BQ): Monsieur le Président, depuis des mois, l'opposition officielle le clame tout haut: le calcul du montant des prestations auxquelles a droit un assuré est un encouragement flagrant au marché noir.


5. Urges the Ukrainian authorities to put an end to the ongoing violations of democratic procedures, to permit voters to make their choices freely and to ensure the freedom of candidates, members of opposition parties and independent media organisations from intimidation or harassment by government officials at all levels;

5. prie instamment les autorités ukrainiennes de mettre un terme aux violations persistantes des procédures démocratiques afin de permettre aux électeurs de faire leur choix en toute liberté et de garantir que les candidats, les membres des partis d'opposition et les médias indépendants ne soient ni intimidés ni harcelés par des fonctionnaires gouvernementaux, à quelque niveau que ce soit;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'official opposition has been making the broad-brush' ->

Date index: 2022-03-03
w