Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "offers a half-way solution because " (Engels → Frans) :

However, this legislative proposal only offers a half-way solution because it deals with the rights of persons who have already been allowed entry to the European Union and the labour market of a Member State.

Toutefois, cette proposition législative n’offre qu’une solution intermédiaire car elle traite des droits des personnes qui ont déjà reçu l’autorisation d’entrer sur le territoire de l’Union européenne et sur le marché du travail d’un État membre.


We have to bring them back to the table and offer them a political solution because this situation can only be resolved for the long term with the help of the people on the ground and in the region.

Il faut les ramener à la table et leur offrir une solution politique, parce que c'est avec les gens sur le terrain et de la région que cette situation va se régler à long terme.


This House will be looking very closely at the practice of this half-way solution, taking into account our request to the Commission to take legislative action.

Cette assemblée surveillera de très près la mise en pratique de ce compromis et veillera à ce que la Commission prenne des mesures législatives lorsque cela lui sera demandé par le Parlement.


This monopoly existed when the European Parliament was not what it is today, so I welcome the half-way solution which takes into account our initiatives in legislative matters, and which you have accepted.

Ce monopole existait à une époque où le Parlement n’était pas ce qu’il est aujourd’hui. Je me félicite donc du compromis qui a été trouvé et que vous avez accepté. Celui-ci prévoit la prise en considération de nos initiatives dans les domaines législatifs.


Solutions, because they offer vast possibilities for innovation and integration, and their compact structure gives a huge potential to save energy.

De solutions, parce qu’elles offrent d’innombrables possibilités d’innovation et d’intégration et que leur structure condensée leur confère un énorme potentiel d’économie d’énergie.


I respect that, I have absolutely no prejudices on the subject, but if there is one thing that from my point of view is not a solution to the food crisis, it is short-sighted and narrow-minded ideological rhetoric. I do not believe that this will offer us a solution, because the problem is many-sided and multifaceted.

Mais je respecte cela, je n'ai absolument aucun a priori sur le sujet, mais s'il y a un élément qui, de mon point de vue, n'apportera pas de solution à la crise alimentaire, c'est en fait la rhétorique idéologique bornée ou bloquée; je ne crois pas qu'elle apportera une réponse, parce que la réponse est multiforme, la réponse est «multiface».


We offered up a compromise solution but the Liberals would not come to the table in a meaningful way to save health care.

Nous avons proposé un compromis, mais les libéraux ont refusé de négocier sérieusement pour sauver les soins de santé.


Here again, the President of the Treasury Board, reintroducing Bill C-25 as new Bill C-11, is offering the House just half a solution.

Là encore, le président du Conseil du Trésor, avec la reprise du projet de loi C-25 qui est devenu le projet de loi C-11, démontre qu'il propose à cette Chambre une demi-solution.


It is true that it is a stopgap solution, but we must rely on stopgap solutions because, at the moment – as he himself has pointed out – we cannot expect a broad reform of the system from the Intergovernmental Conference. We have to offer solutions which, while provisional, help to provide a faster and more effective system of justice.

Certes, nous parons ainsi au plus pressé, mais nous devons également vivre de ce genre de solution parce que, comme il l'a souligné, nous ne pouvons espérer que la conférence intergouvernementale débouche sur une grande réforme du système. Nous devons donner des solutions qui, même si elles sont provisoires, contribuent à ce que la justice soit rendue plus rapidement et plus efficacement.


I do not want to start an argument because it is important to me that these workers are given the best possible chance to have an equitable solution put on the table. However, in order to ensure that they do get this opportunity given everything that has happened before, given this agreement on the 65 cents which was very close to the initial offer made by management and given the major concessions made by the workers, I think that to offer as the only solution a choice between two final offers ...[+++]

Je n'adopterai pas le ton de la polémique, parce qu'il m'importe que ces travailleurs-là aient la meilleure chance d'avoir une solution équitable devant eux, mais il me semble que pour assurer cette solution équitable, compte tenu de ce qui s'est passé avant, compte tenu de cet accord sur les 65 cents qui est très proche de l'offre initiale des employeurs, compte tenu de la démarche importante déjà faite par les travailleurs, offrir comme seule voie de solution le choix entre deux offres finales coïncide dans les faits avec l'appui à ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'offers a half-way solution because' ->

Date index: 2024-09-23
w