Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "offer the option to restrict them still further " (Engels → Frans) :

Even when they do grant limited rights to those who work, they offer the option to restrict them still further in the future.

Et même lorsqu’ils accordent des droits limités à ceux qui travaillent, ils donnent la possibilité de les restreindre encore ensuite.


Policyholders who in effect own the company are being asked to relinquish control of the company in exchange for stock options that give them limited power power that could be further diluted through a public share offering.

Les souscripteurs, propriétaires de l'entreprise, sont appelés à renoncer au contrôle de la compagnie en échange d'actions leur accordant un pouvoir limité et destiné à être dilué par l'appel public à l'épargne.


Should it become apparent that a Member State still faces significant unexpected net emissions from LULUCF and NF, despite implementing robust policies to limit them, the Commission should consider further options to assist such a Member State.

S'il apparaît qu'un État membre enregistre encore un important solde net imprévu d'émissions liées aux activités UTCATF et d'émissions de NF, malgré les mesures énergiques mises en œuvre pour limiter ces émissions, la Commission devrait envisager d'autres options pour aider cet État membre.


Vending machine offers are restricted in about half of the countries studied. The measures range from those which recommend healthier food options for vending machines, passing through those which ban unhealthy foods from them, to those which ban vending machines from school premises all together.

Pour moitié, les pays étudiés imposent des restrictions concernant les produits offerts à la vente dans des distributeurs automatiques: cela va de recommandations en faveur d'une offre plus saine à l'interdiction totale d'installation de distributeurs dans l'enceinte des écoles, en passant par la prohibition de la vente de produits gras et sucrés dans ces distributeurs.


Question No. 899 Mr. Hoang Mai: With regard to the proposed new bridge on the St. Lawrence River: (a) why did the 2012 budget not include long-term planning for the proposed bridge; (b) have the cost estimates been further refined since initial estimates of between three and five billion dollars were made, and how are these estimated costs broken down, in as much detail as possible; (c) what further factors need to be taken into account to refine the estimates; (d) at what time in the financial analysis process will the Treasury Bo ...[+++]

Question n 899 M. Hoang Mai: En ce qui a trait au projet de nouveau pont sur le fleuve Saint-Laurent: a) pourquoi n’a-t-on pas fait état, dans le budget de 2012, de la planification à long terme du pont projeté; b) les estimations de coûts ont-elles été précisées depuis que les estimations initiales de trois à cinq milliards de dollars ont été avancées, et comment ces coûts estimés sont-ils ventilés, de façon aussi détaillée que possible actuellement; c) quels autres facteurs faut-il prendre en compte pour préciser les estimations; d) à quel moment du processus d’analyse financière le Conseil du Trésor du Canada ou le ministère des Fi ...[+++]


5. Stresses that, despite investments supported by the EU, there are still serious barriers to the start-up and development of SMEs, such as restricted access to finance and loans, a lack of transparency and openness in the management of EU funds in some Member States, the cost of finance, burdensome regulations, restricted access to export markets and limited capacity to develop them, long average payment times and skill shortages ...[+++]

6. invite les États membres à encourager l'expansion et la compétitivité des différents types de PME et à répondre à leurs besoins particuliers par des mesures ajustées; souligne la contribution apportée par le Fonds européen de développement régional (FEDER) et le Fonds de cohésion au développement et à l'amélioration des infrastructures en matière de transport, d'énergie, d'environnement et de large bande et, partant, à la création d'un environnement favorable aux entreprises, à la promotion de l'investissement et au renforcement de la compétitivité; souligne la nécessité de promouvoir l'esprit d'entreprise et d'aug ...[+++]


Aspects of importance to our group have been still further emphasised, among them the reinforcement of the partnership principle and of the urban dimension of cohesion and structural policy, involving among other things the possibility of projects to improve the environment through support for the building of social housing; the Committee also agreed that private-public partnerships should also be an option and decid ...[+++]

Des aspects auxquels mon groupe accorde une grande importance ont été accentués davantage encore, notamment le renforcement du principe de partenariat et de la dimension urbaine des politiques structurelle et de cohésion, qui permet entre autres de créer des projets visant l’amélioration de l’environnement grâce à une aide à la construction des logements sociaux. La commission a également accepté la possibilité de partenariats privé-public et a opté pour une approche commune concernant la situation des régions affectées par l’effet statistique ...[+++]


27. Takes note of the initiative of the Commission to invite Belarus to attend as an observer at the ENP Conference held on 3 September 2007; is seriously concerned, however, by the lack of a positive response on the part of the government of Belarus to the conditional cooperation offer formulated by the Commission in its above-mentioned non-paper of 21 November 2006; condemns the continued executions carried out in Belarus, the only country in Europe still imposing the death penalty, and other ...[+++]

27. prend acte de l'initiative prise par la Commission d'inviter le Belarus à participer en tant qu'observateur à la conférence sur la PEV qui a eu lieu le 3 septembre 2007; toutefois, est vivement préoccupé par l'absence de réponse positive de la part du gouvernement du Belarus à l'offre de coopération conditionnelle formulée par la Commission dans son document non officiel, précité, du 21 novembre 2006; condamne la poursuite des exécutions au Belarus, seul pays d'Europe qui maintienne la peine de mort, et les autres violations, par les autorités bélarusses, des droits de l'homme et des libertés fondamentales, et invite ces autorités à libérer tous les priso ...[+++]


26. Takes note of the initiative of the Commission to invite Belarus to attend as an observer at the ENP Conference held on 3 September 2007; is seriously concerned, however, by the lack of a positive response on the part of the government of Belarus to the conditional cooperation offer formulated by the Commission in its November 2006 non-paper; condemns the continued executions carried out in Belarus, the only country in Europe still imposing the death penalty, and other ...[+++]

26. prend acte de l'initiative prise par la Commission d'inviter le Belarus à participer en tant qu'observateur à la conférence sur la PEV qui a eu lieu le 3 septembre 2007; toutefois, est vivement préoccupé par l'absence de réponse positive de la part du gouvernement du Belarus à l'offre de coopération conditionnelle formulée par la Commission dans son document non officiel de novembre 2006; condamne la poursuite des exécutions au Belarus, seul pays d'Europe qui maintienne la peine de mort, et les autres violations, par les autorités bélarusses, des droits de l'homme et des libertés fondamentales, et invite ces autorités à libérer tous les prisonniers pol ...[+++]


By the time we get involved, we're almost compelled to restrict ourselves to, first, a paper review, and then, if there are still questions, a further investigation (1000) Hon. Keith Martin: On the constructive solution that was offered, in your experience, is that a rational approach to take?

Au moment où nous intervenons, nous sommes presque obligés de nous limiter, premièrement, à un examen documentaire et, ensuite, s'il y a toujours des questions, à une enquête plus approfondie (1000) L'hon. Keith Martin: Pour ce qui est de la solution constructive qui a été proposée, d'après votre expérience, s'agit-il d'une approche rationnelle que l'on peut utiliser?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'offer the option to restrict them still further' ->

Date index: 2024-06-05
w