Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «offer consumers greater » (Anglais → Français) :

I commend the hon. member for Sarnia—Lambton for introducing the legislation once again. It seeks to protect consumers and offer consumers greater choice in the marketplace.

Je félicite le député de Sarnia—Lambton d'avoir présenté à nouveau ce projet de loi, qui vise à protéger le consommateur et à lui donner plus de choix sur le marché.


The ultimate objective is to offer EU consumers better products, more choice and greater opportunities — and to make it easier for financial firms to do business across Europe, including by digital means.

L’objectif ultime est d’offrir aux consommateurs de l’Union européenne (UE) de meilleurs produits, un plus large choix et davantage d’opportunités — et de permettre aux établissements financiers d’exercer leurs activités plus facilement dans toute l’Europe, y compris par des moyens numériques.


These measures offer an essential lever for ensuring the best use of physical infrastructure with both industry and consumers enjoying the benefits, wherever their location, of lower prices, greater choice and a guarantee of high quality services of general interest to all citizens.

Ces mesures sont indispensables pour garantir la meilleure utilisation de l'infrastructure matérielle, tant par l'industrie que par les consommateurs, qui bénéficieront, quel que soit leur lieu de résidence, de prix moins élevés, d'un choix plus large et d'une garantie de qualité pour des services d'intérêt général destinés à tous les citoyens.


We believe they offer a greater degree of freedom for the industry to compete and there is now much less regulatory burden than originally proposed, while maintaining adequate protection for consumers.

Nous pensons qu'ils laissent une plus grande liberté à l'industrie sur le plan de la concurrence et que, tout en protégeant le consommateur, ils réduisent le fardeau de la réglementation par rapport à ce qui avait été proposé à l'origine.


Allowing a food to be sold to consumers as soon as the government has been convinced of its safety — based on an assessment of the latest scientific knowledge — provides for maximum effectiveness in the regulatory system and offers a greater diversity and availability of products to consumers, while responding to the changing business environment of the food industry.

L'autorisation de mise en marché d'un aliment, dès que le gouvernement est convaincu qu'il est sûr, et ce, après une évaluation effectuée selon les connaissances scientifiques les plus récentes, confère au système de réglementation une efficacité maximale, permet une diversité et une disponibilité plus grandes de produits pour les consommateurs tout en assurant la souplesse nécessaire pour s'adapter aux nouvelles réalités commerciales de l'industrie alimentaire.


All these new technologies can benefit both consumers and companies by enabling greater access to financial services, offering wider choice and increasing efficiency of operations.

Toutes ces nouvelles technologies peuvent profiter aux entreprises comme aux consommateurs, en facilitant l'accès aux services financiers, en offrant un choix plus étendu et en permettant des gains d'efficience.


whereas renewable energy offers an opportunity for greater energy democracy in energy markets by empowering consumers to participate actively on an equal footing with other stakeholders in the energy market, to self-generate and self-consume, store and sell renewable energy produced by themselves, individually or in collective management, as well as through public and private investment, including decentralised forms of energy production launched by cities, regions and loc ...[+++]

considérant que les énergies renouvelables offrent la possibilité d'instaurer une meilleure démocratie énergétique sur les marchés de l'énergie en permettant aux citoyens de participer activement, à égalité avec les autres parties prenantes, au marché de l'énergie, afin d'autoproduire, d'autoconsommer, de stocker et de vendre leurs propres énergies renouvelables produites de façon individuelle ou grâce à une gestion collective et à des investissements publics et privés, y compris des formes décentralisées de production d'énergie lancé ...[+++]


The single market will in this way offer greater choice for consumers and opportunities for businesses.

Le marché unique offrira ainsi plus de choix aux consommateurs et de possibilités aux entreprises.


Cross-border manufacturing trade inside the EU is growing faster than GDP, the report notes, subjecting national markets to competitive pressures and offering consumers greater choice and lower prices.

À l'intérieur de l'UE, le commerce transfrontalier de produits manufacturés connaît une croissance plus rapide que le PIB, soumettant les marchés nationaux aux pressions de la concurrence et offrant aux consommateurs un choix plus grand et des prix plus bas.


For example, we required service providers to implement wireless number portability to offer consumers greater convenience.

Par exemple, nous avons exigé des fournisseurs de services qu'ils autorisent le transfert des numéros de téléphone sans fil, ce qui est beaucoup plus commode pour les consommateurs.


w