Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "offender commits the crime prior to his 21st birthday " (Engels → Frans) :

If the offender commits the crime prior to his 21st birthday, Florida has a youthful offender provision that would allow the judge to take that particular defendant outside of the 10-20-Life rubric and sentence him under the youthful offender penalties, which, as you might imagine, are much less severe.

Si le délinquant commet le crime avant son 21 anniversaire, la Floride est dotée d'une disposition relative aux jeunes contrevenants qui permettrait au juge d'exclure l'accusé de l'application de la loi du 10-20 Life et de lui imposer les sanctions prévues pour les jeunes contrevenants, lesquelles sont, comme vous pourriez l'imaginer, beaucoup moins sévères.


3. Member States may exclude a third country national or a stateless person from being eligible for subsidiary protection, if he or she prior to his or her admission to the Member State has committed one or more crimes, outside the scope of paragraph 1, which would be punishable by imprisonment, had they been committed in the Member State concerned, and if he or she left his or her country of origin solely in order to avoid ...[+++]

3. Les États membres peuvent exclure tout ressortissant d'un pays tiers ou apatride des personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire si, avant son admission dans l'État membre, il a commis un ou plusieurs crimes qui ne relèvent pas du champ d'application du paragraphe 1 et qui seraient passibles d'une peine de prison s'ils avaient été commis dans l'État membre concerné, et s'il n'a quitté son pays d'origine que dans le ...[+++]


Honourable senators, the mandatory minimum would only be applicable if one or more of the following factors is present in the crime: When the criminal offence is committed for the benefit of or at the direction of or in association with organized crime; when the offence involves violence or threat of violence or weapons or the threat of the use of weapons; when the offence is committed by someone who is a repeat drug offender, that is, someone who has been convicted w ...[+++]

Honorables sénateurs, la peine minimale obligatoire ne serait imposée que lorsqu'un ou plusieurs de ces facteurs est associé au crime. Parmi les circonstances aggravantes, on compte notamment : la personne a commis l'infraction au profit ou sous la direction d'une organisation criminelle ou en association avec celle-ci; la personne a eu recours ou a menacé de recourir à la violence, ou a utilisé ou menacé d'utiliser une arme; la personne a déjà été reconnue coupable d'une infraction désignée liée à la drogue au cours des dix dernièr ...[+++]


(b) the applicant has committed a serious non-political crime prior to his or her admission as a refugee, unless there is provision for a sentence of corporal or capital punishment for the crime;

(b) qu'il a commis un crime grave de droit commun avant d'être admis comme réfugié à moins que celui-ci ne donne lieu à des châtiments corporels ou à la peine de mort;


(ii) the applicant has committed a serious non-political crime prior to his or her admission as a refugee;

ii) qu'il a commis un crime grave de droit commun avant d'être admis comme réfugié;


(b) the applicant has committed a serious non-political crime prior to his or her admission as a refugee;

(b) qu'il a commis un crime grave de droit commun avant d'être admis comme réfugié;


(ii) the applicant has committed a serious non-political crime prior to his or her admission as a refugee, unless the penalties provided for will result in the application of capital or corporal punishment;

ii) qu'il a commis un crime grave de droit commun avant d'être admis comme réfugié, à moins que la sanction n'implique l'application de la peine de mort ou de châtiments corporels;


I cannot possibly refer to all the tragedies, but my thoughts also turn to the family of Rosemary Bleackley who was killed on Highway 31, just outside of Ottawa in July 1994; and to James and Mary Agapotis, whose son Dr. Michael Agapotis was killed in a Nepean intersection in July 1993; to the family of Roeann McNeely of Smith Falls, who was killed near Carleton Place when her car was struck by a drunk driver who had crossed the road into her path; to the Peplinski family, from just outside of Ottawa, whose son was killed walking along a road; to the family of Robert John Hamilton, who was a passenger in a vehicle that crashed here i ...[+++]

Je ne peux pas mentionner tous les cas, mais je pense à la famille de Rosemary Bleackley, qui a été tuée sur la route 31, juste à la sortie d'Ottawa, en juillet 1994. Je pense aussi à James et Mary Agapotis, dont le fils, le Dr Michael Agapotis, a été tué à une intersection de Nepean, en juillet 1993.


Under the legislation, unless the board has reasonable grounds to believe that the offender will commit an offence involving violence if released prior to his or her warrant expiry date, the offender must be released at his parole eligibility date.

Selon la loi, à moins que le commissaire n'ait des motifs raisonnables de croire que le délinquant commettra une infraction accompagnée de violence s'il est remis en liberté avant la date d'expiration de son mandat, ce dernier doit être mis en liberté à la date de son admissibilité à la libération conditionnelle.


Under the current legislation, the board must direct an eligible offender's release on accelerated parole if satisfied that there are no reasonable grounds to believe that the offender is likely to commit an offence involving violence prior to his or her warrant expiry date.

D'après les dispositions législatives actuelles, la commission doit ordonner la mise en liberté de tout délinquant admissible selon la procédure d'examen expéditif, lorsqu'elle est convaincue qu'il n'existe aucun motif raisonnable de croire que le délinquant commettra une infraction accompagnée de violence, avant l'expiration légale de sa peine.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'offender commits the crime prior to his 21st birthday' ->

Date index: 2021-01-20
w