Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "off the tracks before we even got started " (Engels → Frans) :

We have the Abyei process, which we have discussed, which went off the tracks before we even got started, in terms of delay.

Nous avons discuté du processus d'Abyei, qui a dérapé avant même de commencer en ce qui a trait aux délais.


The government tried to encourage Liberals, rather than have a serious debate on the issue, both pros and cons, to defeat it before it even got started.

Plutôt que de tenir un débat sérieux sur la question, de discuter des avantages et des inconvénients de ce projet de loi, le gouvernement a tenté d'inciter les libéraux à clore le débat avant même qu'il ne commence.


Before we even got to that point, Parliament had already dealt with Bill C-17, Bill C-15, Bill C-15B and Bill C-10, then getting to Bill C-50 in the last term of Parliament.

Avant même que nous n'en arrivions là, le Parlement avait déjà étudié les projets de loi C-17, C-15, C-15B et C-10. Il y a aussi le projet de loi C-50, qui date de la dernière législature.


I want to congratulate the chairman and members of the citizenship and immigration committee, who had the foresight when they saw the bill in the Senate, and I will get to that in second, to bring the witnesses down to the committee when Parliament started and look at this idea before we even got the bill into the House.

Je félicite le président et les membres du Comité de la citoyenneté et de l'immigration qui ont eu l'idée lorsqu'ils ont vu ce projet de loi au Sénat, et j'y reviendrai, d'inviter les témoins au comité au début de la législature pour examiner cette idée avant même que le projet de loi ne soit présenté à la Chambre.


The Czech Council Presidency has got off to a bumpy start – its art installation has been provocative and given rise to indignation – but its serious efforts to find its feet and assume responsibility for the whole Union have been perceptible even before today.

Son installation artistique provocante a suscité l’indignation, mais les efforts sérieux qu’elle a consentis pour reprendre pied et assumer la responsabilité de l’ensemble de l’Union se sont fait sentir bien avant tout aujourd’hui.


For example, entities that undertake the construction of residential real estate may start to market individual units (apartments or houses) ‘off plan’, i.e. while construction is still in progress, or even before it has begun.

Par exemple, des entités qui entreprennent la construction de biens immobiliers résidentiels peuvent commencer à commercialiser des logements individuels (appartements ou maisons) «sur plan», c.-à-d. alors que la construction est encore en cours, voire avant même qu’elle ait commencé.


– (DE) Mr President, Commissioner, the Israeli peace process has stalled before it even got started.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, le processus de paix israélien est déjà au point mort avant d’avoir véritablement pu démarrer.


– (DE) Mr President, Commissioner, the Israeli peace process has stalled before it even got started.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, le processus de paix israélien est déjà au point mort avant d’avoir véritablement pu démarrer.


Around the world, the situation has become even worse over the past six years, and in the EU we have got off to a bad start in honouring our Kyoto commitments, which were woefully inadequate to start with.

Dans le monde, la situation a encore empiré depuis six ans, et dans l’Union européenne, nous sommes mal partis pour remplir nos engagements de Kyoto déjà très insuffisants.


Too often restrictions contained within the current system have stifled innovation by the provinces and derailed worthwhile projects before they even got started.

Trop souvent, les restrictions liées au système actuel étouffent toute innovation par les provinces et empêchent même la mise sur pied de projets très utiles.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'off the tracks before we even got started' ->

Date index: 2024-01-11
w