Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "off that narco-economy " (Engels → Frans) :

You made a comment earlier about the illegal drug crop and the fact that if you had an alternative, a legal crop, there would be no point in trying to get farmers off the narco-market, off the narco-economy, without protection, that it would be wasting money.

Vous avez fait un commentaire un peu plus tôt sur la culture de stupéfiants et le fait que si vous aviez un autre choix, une culture licite, il n'y aurait plus lieu de tenter de retirer les agriculteurs du marché des stupéfiants, de la narco-économie, sans protection, que ce serait une perte d'argent.


Do you see legitimate trade as having the potential benefit of giving Colombians the real and sustainable opportunities that can help wean them off that narco-economy, which has sustained a conflict that's become less about ideology and more about drugs?

Voyez-vous le commerce légitime comme présentant l'avantage potentiel d'ouvrir pour les Colombiens des possibilités réelles et durables qui peuvent les aider à se sevrer de la narcoéconomie, laquelle a alimenté un conflit qui est devenu moins une affaire d'idéologie et plus de drogue?


Given the 40-year civil war in Colombia, the strife that has occurred and the fact that most of these issues and human rights violations have been carried out by either FARC guerrillas on the left or disbanded paramilitary who have become drug gangsters, not ideological any more but simply a drug war, does he see the potential of legitimate trade opportunities with Canada, which are rules based, as providing an opportunity to the Colombian people to wean themselves off the narco economy and to take that source of revenue away from those gangsters and FARC guerrillas, the revenue they enjoy from that economy?

Compte tenu de la guerre civile qui fait rage depuis 40 ans en Colombie, des dissensions et du fait que les guérilleros des FARC d'un côté et les paramilitaires — devenus trafiquants de drogue — de l'autre sont responsables de la plupart de ces problèmes et violations des droits de la personne, sans compter qu'il ne s'agit plus d'une guerre idéologique mais d'une simple guerre entre trafiquants de drogue, croit-il que des occasions commerciales légitimes et des échanges réglementés avec le Canada permettront aux Colombiens de se passer de la narco-économie et de priver les bandits et les guérilleros des FARC des revenus qu'ils tirent de ...[+++]


How does the member not realize that providing legitimate, rules-based trading opportunities will actually help the Colombian people wean themselves off that narco-economy?

Pourquoi le député ne conçoit-il pas que d'offrir à la Colombie des débouchés commerciaux légitimes, réglementés, aidera sa population à se passer de la narco-économie?


Without sustainable growth, the debt will not be paid off and the economy will not improve.

Sans croissance durable, la dette ne sera pas réglée et l’économie ne s’améliorera pas.


Many Roma in Europe are completely cut off from the economy and live in conditions so poor that they cannot enjoy their fundamental rights.

De nombreux Roms en Europe vivent dans des conditions si médiocres, et totalement coupés de l’économie, qu’ils ne bénéficient pas des droits fondamentaux.


We can provide opportunities that help wean Colombians off their illegal and violent narco-economy.

Nous pouvons offrir des occasions qui aideront les Colombiens à se sevrer de leur narco-économie violente et illégale.


We must not play ecology off against the economy.

Il ne faut pas jouer l’écologie contre l’économie.


There is a tension between economic competitiveness, high social standards and protecting our environment and in this area we should stop regarding the past in such a confrontational and polarising manner, playing the economy off against ecology and ecology off against the economy.

Les relations entre compétitivité économique, normes sociales élevées et protection environnementale sont tendues. De plus, dans ce domaine, nous devrions cesser de placer le passé dans un cadre aussi conflictuel et polarisant, opposant l’économie à l’écologie et inversement.


This is because the situation of considerable uncertainty and poverty formed fertile ground, favourable to the spread of demonstrations and to the overthrow of the government of Mr Akaev, who had been making himself rich off the Kyrgyz economy since 1991.

En effet, une situation de forte précarité et de pauvreté a constitué un terreau fertile, propice au développement des manifestations et au renversement du régime d’Askar Akayev qui, depuis 1991, avait fait main basse sur l’économie kirghize.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'off that narco-economy' ->

Date index: 2022-08-03
w