Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "obtain satisfaction more quickly " (Engels → Frans) :

In many cases, complainants can obtain satisfaction more quickly by using means of redress under national law.

Dans de nombreux cas, les plaignants peuvent obtenir gain de cause plus rapidement par des recours selon le droit national.


The hilly terrain towards the lake and to the south heats up quickly at the end of the winter, thus allowing the fast recovery of the the olive trees' vegetative state. This terrain, together with the ‘mild Mediterranean’ weather conditions in the Garda area, enable less intense and more delicate flavours and aromas to be obtained in the region's olives and oil than in the typical environmental conditions of hotter regions further ...[+++]

Les terrains collinaires tournés vers le lac et vers le sud se réchauffent facilement à la fin de l’hiver, permettant une reprise rapide de l’état végétatif des oliviers; ces terrains, auxquels s’ajoutent les conditions météorologiques et climatiques de la région du lac de Garde «méditerranéen-doux», confèrent aux olives et à l’huile du lac de Garde des saveurs et des arômes moins intenses et plus délicats que ceux obtenus dans des conditions environnementales typiques des zones chaudes, plus méridionales.


In many cases, complainants can obtain satisfaction more quickly by using means of redress under national law.

Dans de nombreux cas, les plaignants peuvent obtenir gain de cause plus rapidement par des recours selon le droit national.


94. Expresses its disappointment at the lack of any positive results in the process to obtain the release of, or ensure a fair trial for, five Bulgarian nurses and one Palestinian doctor, who were detained and sentenced to death by the Libyan regime for intentionally infecting children with the AIDS virus, on the grounds of confessions obtained through torture; notes that, despite ongoing efforts by the Commission to resolve the issue through political dialogue and by providing medical treatment to the infected children, the Libyan regime remains as defiant as ever with regard to the case and continues to issue provocative statements in ...[+++]

94. fait part de sa déception devant l'absence de tout résultat positif dans le processus visant à obtenir la libération, ou à assurer un procès équitable, des cinq infirmières bulgares et du médecin palestinien qui ont été arrêtés puis condamnés à la peine de mort par le régime libyen, sur la base d'aveux obtenus par la torture, pour avoir intentionnellement inoculé le virus du sida à des enfants; constate que malgré des efforts constants de la Commission en vue de résoudre ce problème par la voie du dialogue politique et en fournis ...[+++]


– (DE) In response to Mrs Schierhuber’s question on improved access to justice for consumers in Europe, I should like to say that, in the field of judicial cooperation in civil and commercial matters, the Council is currently pursuing the projects envisaged by the Hague Programme of 2004 and the Action Plan 2005 implementing this. These include creating new procedures to enable EU citizens to obtain a judicial decision more quickly and more easily in the case of cross-border disputes.

- (DE) En réponse à la question de Mme Schierhuber concernant l’amélioration de l’accès au droit pour les consommateurs européens, je tiens à dire, dans le domaine de la coopération judiciaire en matière civile et commerciale, que le Conseil s’attelle actuellement aux projets envisagés par le programme de La Haye de 2004 et par le plan d’action 2005 qui en assure la mise en œuvre, qui visent notamment à créer de nouvelles procédures permettant aux citoyens de l’Union d’obtenir ...[+++]


Victims of discrimination are more likely to turn to an NGO or an equality body, from which they can usually obtain information and advice quickly and free of charge.

Les personnes victimes de discrimination ont plutôt tendance à s'adresser à une ONG ou à un organisme chargé de promouvoir l'égalité, qui leur fournissent en règle générale des informations et des conseils rapidement et gratuitement.


This directive thus creates more clarity by explaining definitions and, at the same time, simplifying procedures so that Member States can obtain information more quickly.

Ainsi, cette directive apporte-t-elle une plus grande clarté en clarifiant les définitions et elle simplifie les procédures par lesquelles les États membres peuvent disposer d'informations plus rapidement.


– (FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, may I say, on behalf of the Group of the Party of European Socialists, that it gives us some satisfaction to see the Commission and the Council finally recognise what we have been repeating for years and especially over recent months: first that, in shipbuilding, Europe has set itself more constraints more quickly than its main competitors and, secondly and more importantly, ...[+++]

- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, au nom du groupe du parti des socialistes européens, je veux exprimer une certaine satisfaction de voir enfin reconnu, par la Commission et par le Conseil, ce que nous ne cessons de répéter depuis plusieurs années, et de manière plus intensive depuis plusieurs mois : premièrement l'Europe, dans le domaine de la construction navale, s'est imposée des contraintes et des obligations plus grandes et plus rapides que celles de ses principaux concurrents et surtout, deuxième ...[+++]


Victims of discrimination are more likely to turn to an NGO or an equality body, from which they can usually obtain information and advice quickly and free of charge.

Les personnes victimes de discrimination ont plutôt tendance à s'adresser à une ONG ou à un organisme chargé de promouvoir l'égalité, qui leur fournissent en règle générale des informations et des conseils rapidement et gratuitement.


( 7 ) WHEREAS , AS A RULE , EXCLUSIVE PURCHASING AGREEMENTS BETWEEN SUPPLIERS AND RESELLERS ALSO ALLOW CONSUMERS A FAIR SHARE OF THE RESULTING BENEFIT AS THEY GAIN THE ADVANTAGES OF REGULAR SUPPLY AND ARE ABLE TO OBTAIN THE CONTRACT GOODS MORE QUICKLY AND MORE EASILY ;

( 7 ) CONSIDERANT QU ' EN REGLE GENERALE LES ACCORDS D ' ACHAT EXCLUSIF ENTRE FOURNISSEURS ET REVENDEURS CONTRIBUENT EGALEMENT A RESERVER AUX UTILISATEURS UNE PARTIE EQUITABLE DU PROFIT QUI EN RESULTE DU FAIT QUE CEUX-CI BENEFICIENT D ' UN APPROVISIONNEMENT REGULIER ET QU ' ILS PEUVENT SE PROCURER PLUS VITE ET PLUS AISEMENT LES PRODUITS EN CAUSE ;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'obtain satisfaction more quickly' ->

Date index: 2024-10-25
w