Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «observer to make sure whatever deficiencies » (Anglais → Français) :

To my mind it is about one thing making sure that, wherever you work in Europe, a single principle applies: equal pay for equal work in the same place, and that is going to be implemented whatever the opposition.

L'important pour moi est de veiller à ce que, quel que soit l'endroit où l'on travaille en Europe, un principe s'applique: à travail égal, salaire égal au même endroit - et c'est d'ailleurs ce que nous imposerons malgré toutes les résistances.


What good is putting money into a system as broken as ours without some idea of how we are to allocate the funds or make sure the deficiencies in the system are corrected?

À quoi bon injecter de l'argent dans un système qui est aussi défaillant que le nôtre sans proposer d'idées quant à la façon dont nous répartirons ces fonds ou veillerons à ce que l'on remédie aux défauts du système?


One of the things I advocate is having the police officer outside the process, but an observer and a monitor and a kind of on-site auditor of the process, as an independent and available resource in the event of a problem at the screening point, to make sure whatever processes and procedures we put in place are implemented.

Je préfère que l'agent de police reste à l'extérieur de ce processus, mais comme observateur, surveillant et d'une certaine manière vérificateur sur place du processus, comme ressource indépendante et disponible au cas où il y a un problème au point de contrôle, pour être sûr que les procédures que nous avons mises en place sont effectivement appliquées.


As we go down that road, I think it's useful to remember our historic experience, try to make sure whatever new agreements we get are very secure in terms of what happens in the union, and when countries do join the union, make sure we do everything possible to protect the access we've had to the new members.

Tout au long de ce processus, je crois qu'il est important de ne pas oublier les expériences du passé, d'essayer de voir à ce que tout nouvel accord conclu soit très précis relativement à ce qui arriverait lors d'une éventuelle adhésion à l'Union européenne et, lorsque ces pays deviendront effectivement membres de l'UE, de faire notre possible pour protéger l'accès que nous avions auprès de ces nouveaux membres.


We're trying to balance a whole set of social values about the general importance of families and children in the scheme of things with our latest understanding of different development pathways while honouring in a free and democratic society the choice that men and women as adults make either to work or not to work outside the home, to work part-time, and to make sure whatever they do kids aren't hurt.

On essaie d'équilibrer tout un ensemble de valeurs sociales relatives à l'importance générale des familles et des enfants compte tenu des récentes découvertes en matière de chaînes de développement, tout en respectant—dans notre société libre et démocratique—la décision que des hommes et des femmes, en tant qu'adultes, prennent de travailler ou non à l'extérieur de la maison, de travailler à temps partiel, tout en s'assurant qu'indépendamment de l'option choisie, les enfants n'en souffrent pas.


As soon as the TSB goes to the site of an accident to start an investigation, we appoint an observer to make sure whatever deficiencies found during the investigation are relayed to the minister through us, so we can act immediately to make any safety corrections needed.

Chaque fois que le BST se rend sur le site d'un accident pour entreprendre une enquête, nous nommons un observateur afin de nous assurer que toutes les déficiences détectées durant l'enquête sont transmises au ministre par nous, afin que nous puissions prendre des mesures immédiatement et apporter les corrections requises en matière de sécurité.


But I wonder if I can push the Commissioner slightly on one point: during the four or perhaps five years between one election observation mission and the next, does the EU actually offer specific help and suggestions to address any deficiencies or areas where we think that there may be a need to improve and that we can offer ideas, support and perhaps finance to make sure that countries do not repeat in one ele ...[+++]

Mais j’aimerais insister un peu plus auprès de Madame la Commissaire sur un point précis: Durant les quatre ou cinq ans qui séparent une mission d'observation électorale de la suivante, l'UE propose-t-elle réellement une aide et des suggestions spécifiques concernant les défaillances ou les domaines dont nous pensons qu’ils nécessitent une amélioration et pour lesquels nous pensons pouvoir contribuer des idées, de l'aide et peut-être un soutien financier pour gara ...[+++]


We stand ready to re-engage at whatever level is useful to make sure that we do not lose what we had achieved and which remains on the table.

Nous sommes prêts à reprendre les discussions à tout niveau utile pour ne pas perdre ce que nous avons déjà accompli mais qui reste sur la table.


inform the infrastructure manager as soon as possible of the place and nature of anomalies observed, making sure that the information has been understood,

de communiquer au gestionnaire de l’infrastructure, dans les meilleurs délais, l’emplacement et la nature des anomalies constatées, en s’assurant d’être bien compris par son interlocuteur,


—inform the infrastructure manager as soon as possible of the place and nature of anomalies observed, making sure that the information has been understood,

—de communiquer au gestionnaire de l’infrastructure, dans les meilleurs délais, l’emplacement et la nature des anomalies constatées, en s’assurant d’être bien compris par son interlocuteur,




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'observer to make sure whatever deficiencies' ->

Date index: 2024-11-11
w