Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artist call-out
Call for artist proposals
Call for artist submissions
Call for artists
Call for entries
Call for submissions
Call option
Call rates
Communications tariff
Communications tariff system
Cost of calls
Cost of phone calls
Cost of telephone calls
Financial options
Frotteurism Necrophilia
In call
Inbound call
Inbound connection
Incoming call
Inward call
Obscene call
Open call for submissions
Option contract
Option market
Phone call rates
Price of calls
Price of phone calls
Price of telephone calls
Put option
Roll-call vote
Telecommunications tariffs
Telephone call rates
Telephone charges
Terminating call
Traded option
Transmissions tariff
What to do about obscene or harassing phone calls?

Vertaling van "obscene call " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


Definition: A variety of other patterns of sexual preference and activity, including making obscene telephone calls, rubbing up against people for sexual stimulation in crowded public places, sexual activity with animals, and use of strangulation or anoxia for intensifying sexual excitement. | Frotteurism Necrophilia

Définition: Diverses autres modalités de la préférence et du comportement sexuel tels que le fait de dire des obscénités au téléphone, de se frotter à autrui dans des endroits publics combles à la recherche d'une stimulation sexuelle, l'activité sexuelle avec un animal, l'emploi de la strangulation ou de l'anoxie pour augmenter l'excitation sexuelle. | Frotteurisme Nécrophilie


What to do about obscene or harassing phone calls?

Que faire lorsque vous recevez un appel obscène ou importun?


Definition: A form of tic disorder in which there are, or have been, multiple motor tics and one or more vocal tics, although these need not have occurred concurrently. The disorder usually worsens during adolescence and tends to persist into adult life. The vocal tics are often multiple with explosive repetitive vocalizations, throat-clearing, and grunting, and there may be the use of obscene words or phrases. Sometimes there is associated gestural echopraxia which may also be of an obscene nature (copropraxia).

Définition: Trouble, caractérisé à un moment quelconque au cours de la maladie, mais pas nécessairement de façon simultanée, par des tics moteurs multiples et par un ou plusieurs tics vocaux. Le trouble s'aggrave habituellement durant l'adolescence et persiste souvent à l'âge adulte. Les tics vocaux sont souvent multiples, avec des vocalisations, des râclements de gorge, et des grognements explosifs et répétés et parfois une émission de mots ou de phrases obscènes, associés, dans certains cas, à une échopraxie gestuelle pouvant également être obscène (copropraxie).


telephone charges [ call rates | communications tariff | communications tariff system | cost of calls | cost of phone calls | cost of telephone calls | phone call rates | price of calls | price of phone calls | price of telephone calls | telephone call rates | transmissions tariff | Telecommunications tariffs(ECLAS) ]

tarif des communications [ prix de la communication téléphonique | prix des appels téléphoniques | prix des communications | tarif des transmissions | tarification des communications ]


artist call-out | call for artists | call for artist submissions | call for artist proposals | call for entries | call for submissions | open call for submissions

appel de dossiers | appel de dossier


Definition: Syndromes in which the predominant manifestation is some form of tic. A tic is an involuntary, rapid, recurrent, nonrhythmic motor movement (usually involving circumscribed muscle groups) or vocal production that is of sudden onset and that serves no apparent purpose. Tics tend to be experienced as irresistible but usually they can be suppressed for varying periods of time, are exacerbated by stress, and disappear during sleep. Common simple motor tics include only eye-blinking, neck-jerking, shoulder- shrugging, and facial grimacing. Common simple vocal tics include throat-clearing, barking, sniffing, and hissing. Common complex tics include hitting oneself, jumping, and hopping. Common complex vocal tics include the repetition ...[+++]

Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals comportent le clignement des yeux, les mouvements brusques du cou, les haussements d'épaules et les grimaces. Les tics vocaux simples banals comportent le râclement de gorge, l'aboiement , le reniflement et le ...[+++]


incoming call [ inbound call | terminating call | in call | inbound connection | inward call ]

appel d'arrivée [ appel entrant | communication d'arrivée | communication entrante ]




option contract [ call option | option market | put option | traded option | [http ...]

contrat d’option [ option de vente | option d’achat | option négociable ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
When I was a student sharing an apartment we were the victims of a series of obscene calls.

Lorsque j'étais étudiante, je partageais un appartement avec une autre étudiante. Nous avons été victimes d'une série d'appels obscènes.


It is not unlike some of the sexual offences, such as exposing oneself or obscene phone calls, which are often considered nuisance complaints.

Ce n'est pas différent de certains des délits à caractère sexuel, comme l'exhibitionnisme ou les appels obscènes, qui sont souvent considérés comme des plaintes pour nuisance.


Senator Gigantès: Do we not stop so-called freedom of expression by blocking some forms of obscenity?

Le sénateur Gigantès: Ne portons-nous pas atteinte à la liberté d'expression en empêchant certaines formes d'obscénité?


If I were to call a cousin in Haiti—if I had a cousin in Haiti, which I don't—or a friend in Haiti, I'd get off the phone and a month later get a bill from Rogers for some obscene, outrageous amount for having called back to Haiti. I'm going to pay that amount.

Si j'appelle mon cousin en Haïti — si j'avais un cousin là-bas — ou un ami, le mois suivant, Rogers m'enverrait une facture pour un montant totalement obscène.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Mr President, I abstained on the financial transaction taxes resolution because it is hopelessly inadequate for tackling the obscene antisocial speculation around the world by giant hedge funds and so-called ‘prestigious’ banks like Goldman Sachs.

– (EN) Monsieur le Président, je me suis abstenu du vote final sur la résolution relative aux taxes sur les transactions financières parce qu’elle est parfaitement inadaptée à lutter contre la spéculation indécente et antisociale pratiquée dans le monde entier par les grands fonds alternatifs et par des banques dites «prestigieuses» telles que Goldman Sachs.


Will the Council join in condemning this obscenity and call upon IRA/Sinn Féin to disband its illegal Army Council forthwith?

Le Conseil voudra-t-il bien lui aussi condamner cette infamie et appeler l’IRA/Sinn Féin à dissoudre son Conseil de l’armée illégal sur-le-champ?


The petition is calling on the Canadian government to play a role in supporting the African Union and the United Nations to do something about this and bring the obscene violence to a halt.

Les pétitionnaires pressent le gouvernement du Canada d'appuyer activement l'Union africaine et les Nations Unies pour que des mesures soient prises et que cesse cette effroyable violence.


We must support the dissident Cuban socialist Elizardo Sanchez, who has spent eight years in Fidel’s prisons and heads the Committee on Human Rights and National Reconciliation, when he demonstrates exemplary courage by stating in an interview with a French newspaper on the subject of this wave of repression, that what is being called into question in Cuba – these are his words – ‘is the totalitarian model’, which has failed there as elsewhere, and calls it an obscene model, adding that the Cuban regime is in its final throes.

Le dissident socialiste cubain Elizardo Sanchez, qui a passé huit ans dans les geôles de Fidel Castro et dirige la commission des droits de l'homme et de la réconciliation nationale, doit être soutenu lorsque, témoignant d'un courage exemplaire, il déclare, à l'occasion d'un entretien accordé à un journal français au sujet de cette vague de répressions, que le problème à Cuba - ce sont ses termes -, "c'est le régime totalitaire", qui a échoué ici comme ailleurs, lorsqu'il le qualifie de modèle obscène et ajoute en outre que le régime cubain est entré dans sa phase terminale.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'obscene call' ->

Date index: 2025-08-09
w