Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «objecting now really » (Anglais → Français) :

Instead, we are aware, from our own sources and now from the Auditor General, that none of those objectives were really achieved.

Ce que nous savons aujourd'hui, d'après nos sources et ce que le vérificateur général vient de dire, c'est qu'aucun de ces objectifs n'a vraiment été atteint.


What we would see is a First Nation coming and asserting their section 35 rights, proving their rights, and then it comes to infringement. Then, once they have done all of that, when it comes to infringement then they would bring forward this clause in the Interpretation Act and say, now this clause means that the government cannot even start on the justification, is not allowed to provide a justification for why this infringement is really in pursuit of a valid federal objective and is reasonable in all the circumstances, which means minimally impairing, full consultation, e ...[+++]

Ce qui se passerait, c'est qu'une Première nation commencerait par invoquer les droits qu'elle tient de l'article 35 puis, après avoir démontré l'existence de ces droits, dans l'hypothèse où il y est porté atteinte, elle invoquerait cette disposition de la Loi d'interprétation, soutenant que cela veut dire que le gouvernement ne peut même pas commencer à justifier la mesure en question, qu'il n'est pas admis à expliquer que l'atteinte se justifie par un objectif fédéral régulier, qu'elle est raisonnable compte tenu des circonstances, ...[+++]


The 2ºC objective, or even the 1.5ºC objective, is mentioned in the Copenhagen Accord and, if we wish to achieve it, we must now really get down to business with reducing our own emissions – by more than 20% – and also with providing the funds for the first three years.

Néanmoins, je voudrais aussi rappeler à cette Assemblée que l’accord de Copenhague était extrêmement faible et que l’on oublie même parfois ce qu’il prévoyait. L’objectif de 2 °C, voire de 1,5 °C, est mentionné dans l’accord de Copenhague et, si nous voulons l’atteindre, nous devons à présent vraiment passer aux choses sérieuses en matière de réduction de nos émissions – de plus de 20 % – et de mise à disposition des fonds pour les trois premières années.


The EU now wants to help the development of villages, revive local centres and strengthen rural areas, but, if INTERACT II is to be a programme for managing regional programmes and establishing training centres for its own bureaucrats, then that really is the height of absurdity and the Commission should be so kind as to think back to the original problems and objectives.

L’UE veut maintenant soutenir le développement des villages, raviver les centres locaux et renforcer les zones rurales. Cependant, si INTERACT II se veut un programme permettant de gérer les programmes régionaux et d’établir des centres de formation pour ses propres bureaucrates, c’est le comble de l’absurdité. La Commission ferait bien d’en revenir aux problèmes et objectifs de départ.


There has to be, when people look at this system, a place where they can say, “If people don't do the right thing, where is the door to a final resolution that is objective, fair, and independent?” Mr. Leon Benoit: Will this legislation, as it is now, really change much?

Lorsque les gens examineront ce système, il faut qu'ils puissent dire: «Si le problème n'est pas réglé, quelle est l'autorité qui le réglera de façon objective, équitable et indépendante?» M. Leon Benoit: Est-ce que le projet de loi tel qu'il est maintenant changerait vraiment les choses?


If the people objecting now really cared about racism, they would have come to the committee meetings and put down amendments.

Si ceux qui avancent leurs objections maintenant se souciaient réellement du racisme, ils seraient venus aux réunions de la commission et auraient déposé des amendements.


I must confess, even though I am by no means a totally inexperienced Member now, that the complexity of this communication, with its strategic objectives, operational objectives, target projects, legislative and non-legislative measures, makes it really hard to follow and to grasp what the Commission is trying to convey to us.

Je dois avouer, même si je bénéficie d'une certaine expérience parlementaire, que la multiplicité des couches de la communication, avec ses objectifs stratégiques, ses objectifs opérationnels, ses intentions, ses mesures législatives et non législatives, n'a pas facilité ma compréhension de cette communication et de ce que la Commission veut nous dire.


I must confess, even though I am by no means a totally inexperienced Member now, that the complexity of this communication, with its strategic objectives, operational objectives, target projects, legislative and non-legislative measures, makes it really hard to follow and to grasp what the Commission is trying to convey to us.

Je dois avouer, même si je bénéficie d'une certaine expérience parlementaire, que la multiplicité des couches de la communication, avec ses objectifs stratégiques, ses objectifs opérationnels, ses intentions, ses mesures législatives et non législatives, n'a pas facilité ma compréhension de cette communication et de ce que la Commission veut nous dire.


You would then make an amendment to the Competition Act, something along the lines of what's there right now for banks, so that in effect you have a dual approval procedure, or triple, really, where you have the Canadian Transportation Agency looking at ownership and control, the Department of Transport looking at national air policy objectives, such as access to more communities or employment or whatever and making sure these are met, and us looking at competition issues.

On apporterait ensuite à la Loi sur la concurrence une modification semblable aux mesures actuelles concernant les banques, qui imposerait une double procédure d'approbation, ou même une triple procédure, avec l'Office des transports du Canada qui analyserait la propriété et le contrôle, le ministère des Transports qui vérifierait les objectifs de la politique nationale de transport aérien, notamment en matière d'emploi et d'accès au plus grand nombre de localités, et nous qui serions chargés des questions de concurrence.


Let me now turn to what is really the aspect of this legislation that has too often been attacked, including today's motion, and essentially attacked by those who placed partisan politics and narrow regionalism ahead of clear objective thought.

Voyons maintenant l'aspect de la loi qui a trop souvent été dénigré, notamment dans la motion d'aujourd'hui, et qui l'a été essentiellement par des gens qui privilégient le sectarisme politique et le régionalisme étroit plutôt que la réflexion objective et claire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'objecting now really' ->

Date index: 2021-11-17
w