Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «number has actually gone up $60 million since » (Anglais → Français) :

The number has actually gone up $60 million since the last estimates.

Les chiffres ont, en fait, augmenté de 60 millions de dollars depuis le dernier budget.


A Health Canada survey shows that since the Tobacco Act came into force, retail advertising for cigarettes has actually gone up.

Un sondage effectué par Santé Canada montre que, depuis que la Loi sur le tabac est entrée en vigueur, ce type de publicité sur la cigarette a augmenté.


And in the last year, the number of charges for poaching and illegal fishing has actually gone up by 50% to 60%.

Au cours de la dernière année, le nombre des accusations de braconnage et de pêche illégale a effectivement augmenté de 50 ou de 60 p. 100.


I wonder if the member might be able to comment on how it is that the middle class is not getting the type of attention it should be getting from the government, given the standard of living, the debt ratio, and the fact that the number of youth who are still living at home has actually gone up under this regime.

Le député pourrait-il dire pourquoi, selon lui, le gouvernement n'accorde pas l'attention qu'il devrait à la classe moyenne, étant donné le niveau de vie, le ratio d'endettement et le fait que le nombre de jeunes vivant toujours chez leurs parents est à la hausse sous le régime actuel?


Let me remind you, from his most recent report, that in the prairie region alone over the past five years, the number of incidents of assault has gone up 60 per cent, the number of use of force incidents has gone up 48 per cent.

Permettez-moi de vous rappeler que, selon le plus récent rapport de M. Sapers, dans la seule région des Prairies, le nombre de voies de fait a augmenté de 60 p. 100 au cours des cinq dernières années et le nombre d'incidents de recours à la force, de 48 p. 100. En réponse à ces incidents, le nombre d'isolements cellulaires a augmenté.


C. whereas the number of people in need has more than doubled since 2004 to over 100 million in 2015; whereas 250 million people are affected by humanitarian crises; whereas the number of forcibly displaced persons has reached its highest point since World War II at nearly 60 million, including almost 40 million displaced inside their own countries; whereas over hal ...[+++]

C. considérant que le nombre de personnes dans le besoin a plus que doublé depuis 2004 pour dépasser les 100 millions de personnes en 2015; que 250 millions de personnes sont touchées par des crises humanitaires; que le nombre de personnes déplacées de force a atteint son niveau le plus haut depuis la Seconde Guerre mondiale, soit près de 60 millions, dont environ 40 millions de personnes déplacées dans leur propre pays; que plus de la moitié des réfugiés dans ...[+++]


C. whereas the number of people in need has more than doubled since 2004 to over 100 million in 2015; whereas 250 million people are affected by humanitarian crises; whereas the number of forcibly displaced persons has reached its highest point since World War II at nearly 60 million, including almost 40 million displaced inside their own countries; whereas over hal ...[+++]

C. considérant que le nombre de personnes dans le besoin a plus que doublé depuis 2004 pour dépasser les 100 millions de personnes en 2015; que 250 millions de personnes sont touchées par des crises humanitaires; que le nombre de personnes déplacées de force a atteint son niveau le plus haut depuis la Seconde Guerre mondiale, soit près de 60 millions, dont environ 40 millions de personnes déplacées dans leur propre pays; que plus de la moitié des réfugiés dans ...[+++]


C. whereas the number of people in need has more than doubled since 2004 to over 100 million in 2015; whereas 250 million people are affected by humanitarian crises; whereas the number of forcibly displaced persons has reached its highest point since World War II at nearly 60 million, including almost 40 million displaced inside their own countries; whereas over half ...[+++]

C. considérant que le nombre de personnes dans le besoin a plus que doublé depuis 2004 pour dépasser les 100 millions de personnes en 2015; que 250 millions de personnes sont touchées par des crises humanitaires; que le nombre de personnes déplacées de force a atteint son niveau le plus haut depuis la Seconde Guerre mondiale, soit près de 60 millions, dont environ 40 millions de personnes déplacées dans leur propre pays; que plus de la moitié des réfugiés dans ...[+++]


45. Stresses, however, that since at least 20 million cases of petty corruption have been reported in the public sector in the EU, it is obvious that the phenomenon also has a spillover effect in the areas of public administration in the Member States (and with regard to the corresponding politicians) that have responsibility over the management of EU funds and other financial interests ; points out that the number of irregularities reported as fraudulent in agriculture in 2011 – 139 in total – does not re ...[+++]

45. souligne toutefois que, puisqu'au moins 20 millions de cas de petite corruption ont été signalés dans le secteur public de l'Union, il est évident que le phénomène touche également les parties de l'administration publique des États membres (et les responsables politiques correspondants) qui sont chargées de la gestion des fonds et autres intérêts financiers de l'UE ; souligne que le nombre ...[+++]


Since I briefed the Development Committee, the numbers indicating the impact of this disaster have actually gone up.

Depuis que j’ai informé les membres de la commission du développement, les chiffres qui traduisent l’ampleur du désastre ont été revus à la hausse.




D'autres ont cherché : number has actually gone up $60 million since     survey shows     cigarettes has actually     has actually gone     shows that since     number     last     fishing has actually     the number     that     home has actually     recent report     assault has gone     whereas the number     has more than     need has     over 100 million     than doubled since     reflect the actual     reported in some     least 20 million     since     numbers     impact of     disaster have actually     have actually gone     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'number has actually gone up $60 million since' ->

Date index: 2025-09-11
w