Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «now-suspended colleague senator » (Anglais → Français) :

The other half of the Wright-Duffy scandal is of course our now-suspended colleague, Senator Mike Duffy.

L'autre protagoniste du scandale Wright-Duffy est nul autre que notre collègue, actuellement suspendu, le sénateur Mike Duffy.


Senator Lang: I would also like to thank the happy warrior, our now retired colleague Senator Hugh Segal, for his leadership and guidance during the course of our work on this important report for Canada.

Le sénateur Lang : Je remercie aussi cet heureux guerrier, notre collègue maintenant retraité, le sénateur Hugh Segal, dont le leadership et les conseils nous ont aidés à produire ce rapport d'une grande importance pour le Canada.


He has, of course, been a strong proponent of parliamentary oversight of the security and intelligence community, most recently by co-sponsoring a bill with our now former colleague Senator Segal.

Notre collègue a évidemment été un ardent défenseur de la surveillance parlementaire des services de la sécurité et du renseignement, notamment en coparrainant tout récemment un projet de loi avec notre ancien collègue, le sénateur Segal.


(Motion agreed to) The Chair: We'll now suspend, colleagues, and go in camera for the next portion of the meeting.

(La motion est adoptée). Le président: Chers collègues, nous suspendons les travaux et nous poursuivons la séance à huis clos.


We'll now suspend, colleagues, for just a few minutes to bring our next set of witnesses in.

Nous suspendons nos travaux quelques minutes pour laisser le temps à nos prochains témoins de s'installer.


I would begin by thanking my colleague Adriana Poli Bortone, now a senator of the Italian Republic, from whom I inherited the draft report and an already detailed, meticulous study of the topic; next my staff, who have supported me enthusiastically and conscientiously in furthering my exploration and analysis of the phenomenon; and finally the shadow rapporteurs, whose commitment undoubtedly contributed to the adoption of the text in the Committee on the Environment, with a virtually unanimous cross-party consensus.

Je voudrais commencer par remercier ma collègue Adriana Poli Bortone, qui siège désormais au sénat italien, et qui m'a transmis le projet de rapport ainsi qu'une étude déjà bien documentée et détaillée sur ce sujet. Viennent ensuite les membres de mon équipe, qui m'ont aidé avec enthousiasme et application à approfondir mon exploration et analyse du phénomène, sans oublier les rapporteurs fictifs, dont l'engagement a sans aucun doute contribué à l'adoption du texte en commission de l'environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire, quasiment à l’unanimité de tous les partis.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'now-suspended colleague senator' ->

Date index: 2025-10-02
w