Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «now underway should » (Anglais → Français) :

Given (1) that prudential issues can be adequately addressed in a branching regime for foreign banks operating in the wholesale funds market in Canada, and (2) that discussion is now underway about whether the Schedule I banks should be permitted to merge, and, if so, how adequate competition can be maintained in the financial services sector,

Étant donné (1) qu'un régime d'établissement de succursales de banques étrangères sur le marché de gros au Canada ne fait pas intervenir de considérations de prudence et (2) que des discussions sont en cours sur la fusion éventuelle de banques de l'annexe I et, le cas échéant, sur la façon de préserver un niveau de concurrence suffisant dans le secteur des services financiers,


Work is now underway to consolidate and validate the new degree profiles with the relevant authorities and professional associations and to prepare for a full scale initiative which should extend the number of countries, universities and subject areas and will also include a dedicated platform for the ministries of (higher) education in order to support the development of a continental accreditation process within Africa.

Des travaux sont désormais en cours pour consolider et valider les nouveaux profils de diplômes auprès des autorités concernées et des associations professionnelles et pour préparer une initiative à grande échelle, qui devrait élargir le nombre de pays, d’universités et de matières et comprendra aussi une plateforme spécialement réservée aux ministères de l’enseignement (supérieur) en vue d'appuyer la conception d'une procédure d'accréditation continentale en Afrique.


The new reality in Kosovo[2] has led to the reconfiguration of the international presence. This should facilitate the deployment of the EULEX mission which is now underway.

La nouvelle réalité du Kosovo[2] a entraîné la reconfiguration de la présence internationale, ce qui devrait faciliter le déploiement de la mission EULEX actuellement en cours.


That, in the opinion of the House, due to the important contributions of Canadian Muslims to Canadian Society; the cultural diversity of the Canadian Muslim community; the importance of Canadians learning about each other to foster greater social cohesion; and the important effort now underway in many Canadian communities in organizing public activities to achieve better understanding of Islamic history, the month of October should be designated Canadian Islamic History Month.

Que, de l'avis de la Chambre, en raison de la contribution importante des musulmans canadiens à la société canadienne, de la diversité culturelle de la communauté musulmane canadienne, de l'importance pour les Canadiens d'en apprendre davantage sur les autres en vue d'encourager une plus grande cohésion sociale et des efforts importants d'organisation d'activités publiques, en cours au sein de plusieurs communautés canadiennes, visant une meilleure compréhension de l'histoire islamique, le mois d'octobre devrait être désigné mois canadien de l'histoire islamique.


Nevertheless, the committee believes that the contracting for site services now underway should not preclude pursuit of options that could reasonably emerge from the preceding recommendations.

Il croit néanmoins que le processus d’octroi d’un contrat pour l’obtention de services sur place actuellement en cours ne devrait pas empêcher la mise en œuvre de solutions qui pourraient raisonnablement être proposées dans la foulée des recommandations formulées précédemment.


With regard to the main proposals, in my report we propose that the study now underway should also take in the candidate countries.

En ce qui concerne les principales propositions, nous proposons dans le rapport d'inclure aussi dans l'inventaire en cours les pays candidats.


The negotiations that are now getting underway should therefore focus on turning the ACP States into more effective economic partners, enabling social and cultural development, too, to be further accelerated.

Les négociations qui sont entamées en ce moment devraient se concentrer par conséquent sur la nécessité de faire des États ACP des partenaires commerciaux plus efficaces afin que le développement culturel et social connaisse un nouvel élan de croissance.


The negotiations that are now getting underway should therefore focus on turning the ACP States into more effective economic partners, enabling social and cultural development, too, to be further accelerated.

Les négociations qui sont entamées en ce moment devraient se concentrer par conséquent sur la nécessité de faire des États ACP des partenaires commerciaux plus efficaces afin que le développement culturel et social connaisse un nouvel élan de croissance.


I regard it as a matter of urgency – as does the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats – that we should get this process underway now, that we should monitor it with a critical eye, and that the Commission should submit its proposals in the middle of next year.

Je considère urgent - et avec moi tout le groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens - que nous lancions ce processus dès aujourd’hui, que nous le suivions d’un œil critique et que la Commission soumette ses propositions vers le milieu de l’année prochaine.


The aim of the Resolution is to highlight that "More employment is the highest priority", that the "Co-ordinated employment strategy and the economic reforms are now well underway", and that a regular "Macroeconomic dialogue for the promotion of growth and employment" including political decision makers and social partners should be set up as a supplement to the Luxembourg and Cardiff process.

Le but de la résolution est d'appeler l'attention sur le fait que "davantage d'emplois" reste "une priorité absolue", que "la stratégie coordonnée en faveur de l'emploi et les réformes économiques sont en bonne voie" et qu'il conviendrait d'engager dans le prolongement du processus de Luxembourg et de Cardiff "un dialogue macroéconomique pour favoriser la croissance et l'emploi", auquel participeraient les responsables politiques et les partenaires sociaux.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'now underway should' ->

Date index: 2025-04-25
w