Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «now simply does » (Anglais → Français) :

In doing that, not only does it start spending away the surplus and people's tax relief, the money they so desperately need right now, it also gets its fingers into all aspects of people's lives where it simply does not belong.

Ce faisant, non seulement il se met à dépenser sans compter l'excédent budgétaire et l'argent qui aurait pu servir à accorder aux contribuables l'allégement fiscal dont ils ont maintenant si désespérément besoin, mais il intervient aussi dans tous les aspects de la vie des gens où il n'a tout simplement pas d'affaire.


In my view, the social package is far from meeting people’s expectations, because it simply does nothing at all to bridge the social divides in Europe and does not even take any action to halt the widening of these divisions, to freeze the situation as it now stands.

Selon moi, le paquet social est bien loin de répondre aux attentes des citoyens, parce qu'il ne fait absolument rien pour combler le fossé social en Europe et parce qu’il ne prend même pas de mesures pour empêcher ce fossé de se creuser encore plus, pour figer la situation actuelle.


Mr. Speaker, two-thirds of Canadian families are actually earning less now than when the agreement was signed, so that simply does not hold water.

Monsieur le Président, deux tiers des familles canadiennes gagnent moins maintenant que lorsque l'accord a été signé, aussi le discours du ministre ne tient-il pas la route.


I should like to say once again: the compromise does not simply mean that the three institutions or one of the three, namely the Commission, is saying this is the compromise and now we want to start splitting hairs; it is a joint signal.

Je tiens à le dire une fois de plus: ce compromis ne signifie pas simplement que les trois institutions ou l’une de ces institutions, à savoir la Commission, vient dire que tel est le compromis et que maintenant, nous allons commencer à ergoter.


However – and the President-in-Office may be able to contradict me here – I understand that it is now specified that the Council does not consider itself bound by these proposals if essential national security interests are at stake. What interests are we talking about here, and can you give an example of a matter that would induce you to simply throw this framework decision in the bin?

J’ai cependant cru comprendre - et le président en exercice du Conseil pourra peut-être me contredire sur ce point - qu’il est aujourd’hui établi que le Conseil ne se considère pas lié par ces propositions lorsque des intérêts de sécurité nationale fondamentaux sont en jeu. De quels intérêts est-il question ici et pourriez-vous me donner un exemple de cas qui vous conduirait à jeter purement et simplement cette décision-cadre à la poubelle?


It simply does not say that in the Treaty and I cannot accept that we should act as if it did and that those who are again finding their way back to a correct interpretation of the Treaty are now being treated like stability sinners.

Cela ne figure tout simplement pas dans le Traité et je ne peux accepter que nous fassions comme si tel était le cas ni que ceux qui en reviennent à nouveau à une interprétation correcte du Traité soient à présent taxés d’hérétiques de la stabilité.


The rural crisis grows each month as health care professionals choose to go elsewhere because the system as it stands now simply does not work.

Dans le secteur rural, la crise s'amplifie à tous les mois, au fur et à mesure que des professionnels de la santé s'en vont ailleurs parce que le système actuel ne fonctionne tout simplement pas.


Why does a former hero of a nation, the father figure of a struggle for independence, now allow the use of violence simply to underpin his own authority?

Pourquoi l'ancien héros du peuple, la figure emblématique de la lutte pour l'indépendance, permet-il maintenant le recours à la violence uniquement pour renforcer son propre pouvoir ?


First Nations have developed their own solutions to do that in various sectoral governance initiatives that I referenced, but chipping away or using the federal legislative powers to chip away at the Indian Act, whether it is Bill C-27 or otherwise, to replace it with essentially the same thing that exists right now simply does not work.

Les Premières nations ont élaboré leurs propres solutions par l'entremise de diverses initiatives de gouvernance sectorielle à laquelle j'ai fait allusion, mais la modification graduelle ou l'emploi des pouvoirs législatifs fédéraux pour modifier petit à petit la Loi sur les Indiens, qu'il s'agisse du projet de loi C-27 ou d'autres mesures, pour ensuite la remplacer par une loi qui est essentiellement la même chose que celle en vigueur ne fonctionne tout simplement pas.


I was very much behind getting a clear question and very much behind the clarity bill as we see it now, because what the clarity bill does, what it simply does, is it binds future governments to be responsible for ensuring that before they even begin negotiating they have to consult parliament and parliament has to decide whether the question is clear.

J'étais très en faveur d'une question claire et d'un projet de loi sur la clarté comme celui-ci parce que tout ce que fait ce projet de loi, c'est d'obliger les futurs gouvernements à s'assurer, avant même d'entamer des négociations, de consulter le Parlement afin que celui-ci décide si la question est claire ou non.




D'autres ont cherché : where it simply     not only does     because it simply     simply does     simply     does not simply     compromise does     you to simply     council does     stands now simply does     violence simply     why does     exists right now simply does     what it simply     clarity bill does     now simply does     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'now simply does' ->

Date index: 2024-05-26
w