Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «now showing concrete » (Anglais → Français) :

The Commission has been increasing levels of engagement with the US administration at highest level to solve this problem – an engagement which is now showing concrete results.

La Commission a intensifié ses pourparlers avec les plus hautes sphères de l’administration américaine afin de résoudre ce problème, et cette démarche porte maintenant ses fruits.


Following many months of negotiations, we are now well on our way to showing what can be achieved when people commit to concrete results.

Après de longs mois de négociations, nous sommes aujourd’hui en bonne voie pour faire la preuve de ce qui peut être accompli grâce à la détermination des uns et des autres.


My presentation today will very clearly show you that what is now known as the Mills Report is, in some ways, a continuation, and all of the aspects that we will presenting in very concrete terms will once again show that the work done by this parliamentary committee, whose members were for the most part sitting around this table two years ago, has borne fruit.

Ce que je vais vous présenter aujourd'hui va très certainement vous démontrer à quel point ce qu'on appelle aujourd'hui le rapport Mills est, d'une certaine façon, une continuité, et l'ensemble des éléments que nous allons vous démontrer de façon très concrète viendra encore une fois prouver que le travail de ce comité parlementaire, dont la plupart des membres étaient à cette table il y a deux ans, a porté fruit.


It is now time to show that the warm words on biodiversity are more than just warm words and are reflected in concrete policy measures.

Le moment est venu de montrer que les déclarations enthousiastes sur la biodiversité ne sont pas que de simples déclarations et se concrétisent par des mesures politiques.


With the help of Australia, Canada is now showing true leadership in climate change on the international stage, as it did in Bonn, Germany, Asia, at the UN, in Tanzania and as it will soon do in Bali in order to achieve tangible and concrete results for the planet.

Avec l'appui de l'Australie, le Canada prend maintenant un véritable leadership en matière de changements climatiques sur la scène internationale, comme il l'a fait à Bonn, en Allemagne, en Asie, à l'ONU, en Tanzanie et comme il le fera bientôt à Bali, afin d'obtenir des résultats tangibles et concrets pour la planète.


It has been working on this for quite some time now, and we still have nothing concrete to show for it.

Cela fait cependant déjà un certain temps qu’il travaille sur la question et nous n’avons toujours rien vu de concret à cet égard.


I have given examples to show how, in this spirit, Mr Deprez’s proposal, which I think should be welcomed, is to get together and define in concrete terms what can be done immediately because it is ready – and there are many things we can conclude during the Slovenian Presidency – and what we can continue to discuss between now and, say, June 2009.

J'ai donné des exemples pour montrer comment, dans cet état d'esprit, la proposition de M. Deprez, qui, selon moi, devrait bénéficier d'un accueil positif, rassemblera et définira concrètement ce qui peut être réalisé immédiatement, car le travail sera prêt – et on distingue de nombreux éléments que nous pouvons conclure pendant la présidence slovène – et ce dont nous pouvons continuer de débattre entre maintenant et, disons, juin 2009.


Now is the time to take concrete action and to show the Canadian public that these video lottery terminals are harmful and dangerous to their health.

Maintenant, il est temps de poser des gestes concrets et de démontrer à la population canadienne que ces appareils de loterie vidéo sont nuisibles et dangereux pour la santé.


It is now up to others to show their hand. In concrete terms, this Round has to yield improved market access and increased business opportunities all round, not only for developing countries – I expect and want them to be the biggest winners of this Round – but also for our own industry and service providers in Europe.

C’est maintenant aux autres de dévoiler leur jeu. Concrètement, ce cycle doit déboucher sur un meilleur accès au marché et sur des débouchés commerciaux accrus pour tous, non pas seulement pour les pays en développement - je souhaite et m’attends certes à ce qu’ils soient les principaux gagnants de ce cycle -, mais aussi pour notre propre industrie et nos prestataires de services en Europe.


It is now up to others to show their hand. In concrete terms, this Round has to yield improved market access and increased business opportunities all round, not only for developing countries – I expect and want them to be the biggest winners of this Round – but also for our own industry and service providers in Europe.

C’est maintenant aux autres de dévoiler leur jeu. Concrètement, ce cycle doit déboucher sur un meilleur accès au marché et sur des débouchés commerciaux accrus pour tous, non pas seulement pour les pays en développement - je souhaite et m’attends certes à ce qu’ils soient les principaux gagnants de ce cycle -, mais aussi pour notre propre industrie et nos prestataires de services en Europe.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'now showing concrete' ->

Date index: 2024-05-21
w