Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "now really relate " (Engels → Frans) :

Of course, the evidence that you are hearing now is that many of the key reforms leading to significant savings have already been agreed upon, and now we are into other areas which really relate to the preservation of rights of minorities versus complaints that certain groups would prefer to have neighbourhood schools, and then we are off in all directions.

Bien sûr, les témoignages que vous entendez actuellement veulent que nombre des réformes clés qui permettront de réaliser des économies importantes ont déjà été acceptées, et que nous discutons maintenant d'autres questions qui concernent réellement la préservation des droits des minorités par opposition aux plaintes voulant que certains groupes préféreraient avoir des écoles dans les quartiers et à ce moment-là on s'en va dans toutes les directions.


The major application for which Elections Canada is concerned really relates to the system we now have in place, which is called “ECAPLE” and is our system in the field to update the lists when there's an election.

La principale application qui préoccupe Élections Canada concerne en fait le système que nous avons à l'heure actuelle, le système «ECAPLE», c'est-à-dire notre système sur le terrain pour la mise à jour des listes au moment d'une élection.


This is really related to crime prevention, so I'm trying to figure out how we measure success of that particular program as it relates to crime prevention a year from now, two years from now, and down the road.

La question centrale ici est la prévention du crime, alors j'essaie de comprendre comment on peut mesurer la réussite de ce programme particulier, de comprendre l'incidence qu'il pourra avoir sur la prévention du crime dans un an, dans deux ans et durant les années subséquentes.


If a question crosses the line, the issues we're talking about here right now really relate to the two reports we have the safety audit and phase one and phase two of the safety management study that was done by Transport Canada and we need to begin the process.

Si une question va trop loin, en réalité, ce qui nous intéresse ici, c'est essentiellement tout ce qui tourne autour des deux rapports que nous avons — l'audit en matière de sécurité et la phase un et la phase deux de l'étude sur la gestion de la sécurité qui a été effectuée par Transports Canada — et il faut impérativement que nous mettions le processus en route.


In relation to that, please allow me to put a final question to the two Commissioners: what do you now, really, think of Bob Zoellick’s latest venture?

À ce propos, permettez-moi de poser une dernière question aux deux commissaires: que pensez-vous réellement de la dernière entreprise de Bob Zoellick?


In relation to that, please allow me to put a final question to the two Commissioners: what do you now, really, think of Bob Zoellick’s latest venture?

À ce propos, permettez-moi de poser une dernière question aux deux commissaires: que pensez-vous réellement de la dernière entreprise de Bob Zoellick?


- in terms of the number of data to be processed (it would now be easy to check whether, of the 34 types of PNR data, the ones that are really used are those relating to passenger identity - data which are already used by the Member States in connection with the directive for the control of illegal immigration).

– S'agissant du nombre des données à traiter (il serait maintenant aisé de vérifier si parmi les 34 types de données PNR, celles qui sont vraiment utilisées sont celles qui ont trait à l'identité des passagers – données qui sont déjà utilisées par les États membres en liaison avec la directive sur le contrôle de l'immigration illégale).


The regional kind of work that really relates to people has been our focus, but now we need to go back to take that and create a national picture from it.

Nous avons axé notre travail sur les aspects régionaux qui touchent les gens de plus près mais, maintenant, nous allons devoir les regrouper pour pouvoir en tirer une image nationale.


9. Notes that the Commission in the PDB maintains the allocation for CFSP at the same level as in recent years; expresses doubts that this allocation is really justified given the number of activities previously financed under CFSP which now have their own separate legal base and given the actual implementation record of the last three years; considers also that the inclusion of administrative expenditure related to Special Representatives in the Council budget should lead to savings in the Commission budget;

9. constate que dans l'APB, la Commission maintient les crédits de la PESC au niveau des dernières années; met en doute que ces crédits soient réellement justifiés compte tenu du nombre des activités qui étaient précédemment financées au titre de la PESC et qui disposent désormais de leur propre base juridique, et compte tenu aussi du niveau d'exécution des trois dernières années; considère en outre que la reprise des dépenses administratives afférentes aux représentants spéciaux dans le budget du Conseil doit se traduire par des économies dans le budget de la Commission;


Turning now to the Union's relations with the rest of the world: we are receiving clearer signals from our citizens every day, telling us that if we really want to harness the potential of globalisation for the good of us all, we must be willing to take decisions in this area as well.

Je voudrais en venir maintenant aux relations de l'Union avec le reste du monde. Des signaux, chaque jour plus clairs, émanent du public ; sur la base de ceux-ci, si nous voulons vraiment tirer parti de la mondialisation pour le bien de tous, nous devons être prêts à prendre des décisions aussi dans ce domaine.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'now really relate' ->

Date index: 2023-06-07
w